— К сожалению да. — Урбан глубоко вздохнул и рассказал, что произошло в сварочном модуле. — Такое сладострастное чувство, словно… — Урбан скорчил мину. — Бесконечное наслаждение. — Он умолк.
— В общем, оторваться тяжело. — Через некоторое время продолжил он. — Кордов тоже испытал действие этой гадости. Мне пришлось закрыл модуль и сменить код замка.
— Н-да. — Дар Ов шумно и продолжительно вздохнул.
Дальше шли молча. Когда до сварочного модуля осталось уже недалеко, Урбан неожиданно ускорил шаги, а затем и вовсе побежал. Дар Ов поспешил за ним. К их удивлению, дверь, ведущая в сварочный модуль, была приоткрыта. Урбан приподнял висящее у него на шее оружие, бесшумно раскрыл двери пошире и осторожно заглянул внутрь.
Картина представшая перед ним была удручающей. Спасатель, оставленный для наблюдения, лежал на полу, рядом с защитным костюмом и пальцы его обеих рук были черными.
Урбан метнулся к спасателю, схватил его за шиворот и оттянул в сторону. Затем он наклонился, приложил руку к его шеи и замер.
— Готов! До кайфовал. — Урбан выпрямился у бестолковым взглядом уставился на адмирала.
— Ты же сказал, что сменил код? — Произнес Дар Ов.
Урбан вновь наклонился над спасателем и заглянул ему в лицо, на котором застыло вечное блаженство.
— До меня даже и не дошло… — Выпрямившись, он разочарованно махнул рукой. — Для него не существовало секретных кодов. Это наш медвежатник.
— Кто-о? — Дар Ов поморщился.
— Специалист по разгадыванию дверных кодов. — Урбан глубоко вздохнул. — При спасательных работах возникают различные ситуации и у нас обязательно имеются специалисты, которые в состоянии разгадать код любого запора. Их мы, по древней традиции и зовем медвежатниками.
Дар Ов обошел спасателя и подойдя к защитному костюму, наклонился над ним.
— Неплохо! — Произнес он, осторожно трогая один из рукавов костюма. — Полрукава сгорело. Но я не вижу никаких искр.
Урбан шагнул к тому месту, где прежде лежал спасатель и присев, внимательно осмотрел перед собой пол.
— Так и есть. — Он поднялся и описал пальцем перед собой круг, указывая на пол. — Он видимо хотел собрать те капли вещества, которые были на костюме, намереваясь прибрать их к рукам, но скорее всего впал в транс раньше, чем смог их спрятать в металлическую коробочку. — Урбан носком обуви указал на небольшой блестящий предмет, лежащий неподалеку. — На полу несколько темных пятен, явно от капель. Дела-а! — Он глубоко и шумно вздохнул.
— А где шар? — Дар Ов вопросительно кивнул головой.
— Здесь. — Урбан показал на металлический ящик.
— Он не закрыт? — Дар Ов вскинул брови.
— Это бесполезно. — Урбан покрутил головой. — Мы замеряли излучение: металл для него не является преградой.
Дар Ов подошел к ящику и наклонился над ним. Затем, вдруг, ткнул указательным пальцем левой руки в шар. Его рука мгновенно подскочила вверх, он затряс ладонью.
— Черт! — Дар Ов взглянул на свой палец. — Словно разряд схлопотал.
— Господин адмирал. — Урбан вплотную подошел к Дар Ову. — Я бы не рекомендовал вам долго стоять рядом с этим ящиком, излучение от шара в эпи-диапазоне очень мощное.
— Это естественно. — Дар Ов отошел к двери. — Концентрация энергии столь велика, что она течет. Если бы нам удалось найти способ овладеть этой энергией, какие бы горизонты открылись перед нашей цивилизацией.
Он поднял голову и мечтательно посмотрел в потолок. Урбан глубоко вздохнул и покачав головой, тоже отошел к двери.
— Одного горизонта, в ее применении, мы уже достигли. — Произнес он, останавливаясь напротив адмирала. — И что теперь нашей цивилизации делать с ним?
— Ничего! — Дар Ов легонько хлопнул Урбана по плечу. — Эту проблему мы решим. Странно. — Он посмотрел на указательный палец своей левой руки. — Я отчетливо почувствовал, как мой палец словно начал проходить сквозь какую-то оболочку. Потом удар. Но совершенно не было того чувства, о котором ты говорил.
Урбан молча пожал плечами.
— Ты знаешь, что мне сейчас пришло в голову? — Дар Ов ткнул пальцем Урбану в грудь.
Урбан вновь молча пожал плечами.
— А что если метать в них не ишторовые ножи, а стрелять из оружия предков ишторовыми пулями?
— Ишторовыми пулями? — Урбан скорчил мину. — А где их взять? У нас то и ножей нет. Пока наша промышленность освоит производство такого оружия, от цивилизации одно воспоминание останется.
— А если поискать у Го Бара. — Дар Ов кивнул головой на дверь. — У меня не выходит из головы: зачем он создал этот музей?
— Видимо большой любитель оружия.
— А почему он это сделал тайком? Разве у нас запрещены домашние музеи?
— Но оружие ведь все действующее. — Урбан пожал плечами. — Кто бы ему разрешил создать такой музей?
— Го Бару. — Дар Ов громко хмыкнул. — Не-ет. — Он покрутил головой. — Здесь что-то не то. Нужно там все внимательно осмотреть.
— Пожалуйста! — Урбан протянул руку в сторону выхода. — Но я уже там все оружие в руках подержал.
— А заряды?
— Заряды, пожалуй, нет. — Урбан покрутил головой.
Когда они вышли из сварочного модуля, Урбан протянул руки в замку, но вдруг махнул рукой и подошел к Дар Ову.