Читаем Потухшие звезды (СИ) полностью

Мимо них прокатил спаэр. Урбан поспешил за ним. Дар Ов догнал его.

— Долго придется возиться? — Поинтересовался он.

— Около получаса. Пушка довольно тяжелая.

Дар Ов взглянул на свой хронометр и поднял голову на Урбана.

— Черт! Пить хочется.

— В спаэре есть тоник.

Подойдя к спаэру, Урбан открыл одну из его дверей — в его руке откуда-то оказалась баночка с тоником. Он протянул ее Дар Ову.

— Пожалуйста, гросс адмирал.

— Благодарю. — Дар Ов взял баночку.

— А вы можете посидеть внутри. — Урбан протянул руку в проем двери спаэра.

— Хорошо!

Дар Ов согласно кивнул головой и пригнувшись, шагнул внутрь спаэра.

Сев в ближайшее кресло, он открыл тоник и выпив его, откинулся в кресле. Его глаза закрылись…

Дар Ов открыл глаза и покрутил головой. В спаэре был полумрак. Он по прежнему сидел в кресле. Внутри больше никого видно не было. Он привстал и выглянул наружу — никого. Тогда он вышел из спаэра и крутя головой сделал несколько шагов вперед и повернулся к спаэру лицом. Вокруг по-прежнему никого не было, но теперь крышу спаэра украшала длинная конусообразная труба азотной пушки, гибкий белый трубопровод от который прятался в розовом облаке, находившемся позади спаэра. Дар Ов хмыкнул и удивленно посмотрел на хронометр, с момента их расставания прошло уже больше сорока минут.

— Проклятье! — Процедил он.

Навстречу ему, откуда-то из-за спаэра, вынырнул Урбан.

— Все? — Дар Ов кивнул головой в сторону трубы.

— Еще пять минут, гросс адмирал. Тяжелая зараза.

— Теперь это уже как бы и не спаэр… — Дар Ов указал здоровой рукой на азотную пушку. — А вооруженная машина.

— В начале третьего тысячелетия такая машина называлась бронетранспортером, гросс адмирал.

— Что ж пусть будет бронетранспортер. — Дар Ов пожал плечами.

— Мы готовы! — Раздался крик из-за спаэра.

— Можно отправляться, гросс адмирал. — Урбан кивнул головой.

— Спасибо Ричард. — Дар Ов легонько потрепал Урбана за локоть. — Вы отличные ребята. Если выживем, я обязательно заберу вас отсюда.

Урбан пожал плечами и глубоко вздохнул.

— Хотелось бы. — Тихо произнес он.

Дар Ов подошел к спаэру и взялся за ручку передней двери.

Урбан положил руку на дверь. Дар Ов удивленно уставился на Урбана.

— Вы меня извините, гросс адмирал. — Урбан отвел взгляд. — Внутри спаэра есть дополнительный пространственный сканер и я думаю, ваше место около него. — Он вытянул руку в хвост спаэра.

Дар Ов опустил руку и пошел в хвост машины. Забравшись внутрь, он увидел, что сразу же за передними сиденьями стоял небольшой пульт с двумя креслами, стоящими друг за другом, что создавало внутри определенную тесноту. Протиснувшись к переднему креслу, Дар Ов опустился в него. Урбан сел сзади.

— Вы готовы, гросс адмирал. — Раздался его голос.

— Минуту.

Дар Ов склонился к пульту управления и начал его внимательно рассматривать.

— Это сканер капсулы. — Проговорил Урбан.

— Я уже понял. — Дар Ов выпрямился и нажал на одну из клавиш, часть внутренней обстановка спаэра как бы растворилась и ее сменил наружный вид. — Водителю это не мешает? — Поинтересовался он.

— Нет. — Ответил водитель. — У меня все равно нет глаз на затылке.

— Тогда вперед.

Дар Ов почувствовал, как вибрация спаэра возросла, обстановка в салоне приобрела розовый оттенок. Он повернул голову назад.

— Что произошло? — В его голосе послышалась тревога.

— Защита. — Донесся голос Урбана.

— А почему розовый цвет?

— Взаимодействие с азотом атмосферы.

— Ты хочешь сказать, что она имеет одну природу с лучами призраков?

— Не знаю. Она к нам пришла от вестов.

Спаэр качнулся и неторопливо покатил к воротам.

11

— Господин старший офицер!

Гарднер оглянулся — оператор станции связи, вытянув шею, смотрел в его сторону. Гарднер вопросительно кивнул ему головой.

— Златов! — Произнес оператор единственное слово.

Гарднер встал с кресла и подошел к скавору, над которым светилась голограмма с изображением Толля.

— Господин старший полковник… — Торопливо заговорил офицер.

По тому, как Златов обратился к нему по редко употребляемому воинскому званию, Гарднер понял, что произошла большая неприятность. Он весь напрягся.

— Я подошел к границе луча освещающего космодром, но никого и ничего не обнаружил. — Продолжал говорить Златов. — По моему предположению, глайдер председателя ушел вглубь космодрома.

Лоб Гарднера покрылся легкой испариной.

— Что ты несешь? — В голосе Гарднера послышалась дрожь. — Ты в своем уме? Ты имеешь представление о чем предполагаешь?

— Я, я… — Офицер неожиданно смутился и недоуменно пожал плечами.

— С чего ты взял, что глайдер ушел на космодром?

— Внешний сканер…

— Бред. Инопланетяне сбивают любой предмет приближающийся к космодрому. Как мог председатель…

Гарднер вдруг осекся и плотно сжав губы, умолк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези