— Вообще-то, древние строители были искусными мастерами. — Задумчиво проговорил Зарянов. — Из квартиры пропавшего археолога я тайком взял несколько старых бумажных книг, где написано про возведенные ими мавзолеи, склепы и прочие захоронения. Я думаю, она не рассердится, что я их прочел. Камни захоронений очень плотно подгонялись друг к другу, чтобы сквозь них внутрь не проникала влага, а двери делались потайными, чтобы воры не смогли найти вход в них и не разграбить богатство гробниц.
— Здесь нет гробницы. — Раздался голос Урбана. — Может ее уже утащили?
— Если ее не видно, то она скорее всего где-то под полом. — Зарянов пожал плечами. — Я не думаю, что грабители взяли бы ее. Посмотрите у себя под ногами.
Из коммуникатора снова раздалось шарканье, шлепанье, громкое дыхание.
— Похоже, что и в полу ничего нет. — Раздался наконец голос Урбана. — Все камни тоже плотно подогнаны друг к другу, никаких намеков на потайной вход.
— Подождите! — Зарянов выкрикнул и поднял руку вверх, будто хотел привлечь к себе невидимых спасателей. — Потайной вход, говоришь! Именно потайной вход там и есть. Дверь к гробнице должна открываться не просто так, а с помощью какого-то секретного механизма — потайного выключателя.
— Но здесь на стенах нет никаких ни выступов, ни выемок. — Ответил Урбан. — Все камни похожи друг на друга, словно капли воды.
— Значит это должен быть один из камней. — Зарянов потер лоб. — Его нужно повернуть, нажать, пнуть ногой и только после этого дверь откроется.
Снова наступила тишина, прерываемая шорохами из сканера связи. Пауза затянулась надолго. Зарянов посмотрел на хронометр и покачал головой.
— Что там у вас? — Нарушил тишину Лазарев. — Наши нервы уже на пределе.
— Сейчас, сейчас. — Донесся тихий голос Урбана и вновь наступила тишина.
— Уже почти час прошел. — Тихо проговорил Зарянов. — Так мы ничего не сделаем. Хотя я сердцем чувствую, адмирал должен быть где-то там. Или здесь. — Он посмотрел по сторонам. — Но если через полчаса я не дам вразумительного ответа секретарю, он прикроет нашу затею.
— Может быть нам поднять защитный костюм. — Произнес Лазарев. — Возможно на нем есть следы крови. Мы сделаем их анализ и перешлем результаты в лабораторию космофлота. Связь уже восстановилась и возможно удастся установить, чья она.
— У защитного костюма должен быть номер. — Задумчиво проговорил Зарянов, почесав за ухом. — Но сказать определенно из какого он транспортера, наверное будет затруднительно — техники часто таскают их из одной машины в другую.
— Но у нас уже давно никто не пропадал. — Лазарев отрицательно покачал головой. — Если только археолог.
— Она была без защитного костюма. — Зарянов махнул рукой. — Возможно это кто-то из пропавших в давние годы. Сидит среди истлевших скелетов, попробуй разбери.
— Урбан говорил, что среди скелетов гармония не нарушена. — Лазарев пожал плечами. — И потом, если они там просидели тысячелетие и еще как-то сохранились, то уж пропавший несколько лет назад человек, должен броситься в глаза.
— Как знать. — Зарянов склонил голову на бок. — Древние могли обработать своих каким-либо зельем, те и сохранились.
— Я так не думаю. — Лазарев покрутил головой. — На сколько я знаю, рабов и слуг они ничем не обрабатывали. Это было дорогое удовольствие, которое доставалось царям или жрецам.
— Вообще-то ты прав. — Зарянов тяжело вздохнул. — Поднимайте, я не против. Только, куда тогда делся адмирал? Не мог же он, в самом деле, испариться.
— Опустим вниз оборудование. Просветим стены, пол. Найдем все потайные ходы, если они там есть.
— А время? — Зарянов развел руки.
— Придется монтировать опоры, расширять отверстие. — Лазарев почесал нос. — На это уйдет часов восемь-десять.
— Даже не знаю, что и сказать. — Зарянов провел рукой по лбу. — Я сомневаюсь, что Вудворд разрешит сейчас заниматься раскопками этого захоронения.
— Нам достаточно пары спаэров. — Лазарев дернул плечами. — Закопаем их в песок, закроемся сверху, никто нас и не увидит.
— Не знаю, не знаю — Зарянов начал безостановочно крутить головой. — Я не могу это сам решить. Пойду доложу ему обо всем, попробую уговорить. Разрешит — будем искать дальше.
Зарянов медленно повернулся и сделал шаг в направлении лестницы. Лазарев посмотрел ему в спину, дернул плечами и, поднеся молчавший сканер связи к лицу, потряс его, словно таким образом попытался добыть из него слова. Опомнившись, он негромко выругался и решил сделать очередное внушение Урбану, за его молчание, как, неожиданный громкий возглас из сканера связи, заставил его вздрогнуть.
— Командир!
— Да! — Непроизвольно отозвался Лазарев.
— Да. — Раздался из коммуникатора голос Урбана.
— Черт. — Проронил Лазарев, усмехнувшись.
— Командир. — Произнес тот же голос из коммуникатора. — Посмотрите сюда. На камне несколько небольших бурых пятнышек. По-моему это кровь. Пятна довольно свежие, им не больше суток, максимум двое.
— Господин Зарянов. — Негромко произнес Лазарев в спину остановившегося заместителя начальника космодрома. — Они нашли кровь, свежие пятна крови.