Читаем Потухшие звезды (СИ) полностью

Почему они смогли сохраниться, снова и снова задавал он себе этот вопрос, прошли ведь не годы, столетия? Он повертел разломанный фрукт в руках. Вероятно из-за того, что здесь очень сухо и даже прохладно. Наверное ящик был так плотно закрыт тяжелой каменной крышкой, что воздух не проникал в него. Да и какая-то у них странная оболочка. Может быть они покрыты чем-то, вроде того, как забальзамированы. Он пожал плечами, бросая половинки фрукта, назад, в ящик.

Отвернувшись от ящика, Дар Ов посмотрел на пол, где очередная капля воды, ударившись о пол, рассыпалась на мелкие капельки, которые голубыми искорками вспыхнули в полумраке. Его губы растянулись в ухмылке.

Вот так скоро и мы, рассыплемся в прах. Если сюда проникла вода, то ничего здесь не останется, и нас тоже. Влага сделает свое дело — все сгнием.

А ведь вода проникла сюда совсем недавно, Дар Ов покачал головой, видимо что-то произошло под космодромом. Нужно будет этим вопросом обязательно заняться, иначе в один прекрасный момент уже не мы, а космический корабль провалится сюда.

На пол упала очередная капля. Только шлепок у нее получился какой-то необычный — очень уж громкий. Дар Ов удивленно вскинул брови. Раздалось еще несколько шлепков, хотя капель не было. Он приподнял голову и посмотрел по сторонам. Его взгляд уперся в девушку, которая стояла прижавшись ухом к стене. Дар Ов затаил дыхание и прислушался, но больше никаких звуков не доносилось. Он перевел взгляд на щенка. Тот сидел вжавшись задом в угол и тихо, но агрессивно рычал, периодически оскаливаясь.

Стараясь не топать, Дар Ов подошел к девушке и стал рядом с ней, прислушиваясь. Девушка продолжала стоять в прежней позе. Наконец она оторвалась от стены и взглянула на Дар Ова. Ее плечи дернулись в недоумении.

— Я не думаю, что мы начали сходить с ума одновременно. — Заговорил Дар Ов. — Значит это не галлюцинации. С той стороны стены действительно кто-то есть. Это так же можно понять и по поведению щенка — он явно агрессивен.

Он тронул девушку за плечо и заглянул ей в глаза. Она еще раз дернула плечами, но ее взгляд не показался Дар Ову горящим надеждой. Неприятная мысль холодком прокатилась по его спине.

— Ты думаешь, что кого-то еще засосало в захоронение? — Он сильно тряхнул ее за плечо. — Но ведь это тоже хорошо.

Девушка болезненно поморщилась.

— Извини! — Дар Ов убрал руку. — Даже если там и один человек, то этот звук ни что иное, как его попытка отыскать тот камень, который ты нажимала, чтобы попасть сюда. Я уверен — он его найдет и мы выберемся отсюда. У теперь нас есть нож, наверняка в склепе есть и еще оружие. Мы станем друг другу на плечи, доберемся до отверстия в потолке и выйдем наружу. Нужно только дать о себе знать.

Он вытащил нож и несколько раз, с силой, стукнул рукояткой о стену. Звук получился глухим и не совсем четким, драгоценный камень, украшавший рукоятку ножа, начал крошиться. Девушка импульсивно вздохнула и прижала руки к груди.

— Вот черт. — Дар Ов посмотрел на эфес ножа. — Я конечно понимаю, что этому камню цены нет, но я его, кажется, уже испортил. Это как-то машинально получилось.

Он разочаровано покачал головой и, сунув нож за пояс, начал шарить по карманам.

— Вот какое дело. — Бормотал он себе под нос. — Даже постучать нечем. Совершенно нет ничего подходящего.

Наконец он наткнулся на пристегнутый к поясу фонарь. Отстегнув его, Дар Ов поднес фонарь к лицу, будто видел впервые.

— Если им попробовать? — Он поднял плечи, словно спрашивая у себя. — Хотя он и из пластита, но все же достаточно прочный. — Дар Ов перевел взгляд на девушку. — Но если его корпус лопнет, то помощь нам может и не понадобиться.

Девушка пожала плечами.

— Я аккуратно. — Дар Ов постарался улыбнуться ей, как можно ласковее.

Он, не сильно, несколько раз стукнул фонарем о стену. Звук получился такой же, как и от рукоятки ножа — глухой и нечеткий.

* * *

Хотя звуки из стены были едва слышны, их услышали все, кто находился внизу. Зарянов, посмотрев на застывшего статуей Урбана, шагнул вплотную к стене, подняв руку вверх, призывая к тишине и прижался к ней ухом.

Постояв так, как ему показалось вечность и не услышав больше ни единого звука, он отстранился от стены и обвел взглядом спасателей.

— Как в склепе.

Попытался пошутить он, но лица спасателей остались непроницаемыми. Губы Зарянова выдавили вымученную улыбку — шутка получилась нелепой. Он скорчил мину и посмотрел на Урбана.

— Это может быть было эхо. — Зарянов пожал плечами. — Кто знает, что там за стеной. — Он перевел взгляд на спасателя, сжимающего сканер. — Дай мне сканер. — Зарянов протянул руку к сканеру.

Спасатель протянул сканер Зарянову. Зарянов взял его и, повернувшись к стене, приподнял руку, собираясь постучать по ней сканером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези