Широко открыв рот и делая глубокие вздохи, Зарянов посмотрел на Дар Ова. Тот, поникнув, неподвижно сидел с закрытыми глазами, опустив голову на грудь, так же, тяжело и шумно дыша. Ручейки, окрашиваемой кровью, воды стекали с его лица и капали на его красивую адмиральскую курточку. Зарянов осторожно взял Дар Ова за плечо и легонько тряхнул. Дар Ов что-то промычал и несколько раз мотнул головою. Зарянов тряхнул его еще раз, сильнее. Дар Ов вдруг встрепенулся и начал быстро крутить головою. Увидев рядом с собой Зарянова, он молча уставился на него.
Зарянов перестал дышать и отшатнулся. Но через мгновение поняв, что взгляд Дар Ова вполне осмысленный, снова тряхнул его за плечо. Дар Ов выпустил шумную струю воздуха и провел рукой по лицу, смахивая с него капли влаги вместе с кровью.
— Что со мной было? — Тихо спросил он.
Зарянов поднял плечи, затем заговорил.
— Вы хотели связаться со своим заместителем через кунверт, но выглядело это ужасно.
— Ах, да. — Дар Ов несколько раз утвердительно кивнул головой. — Похоже, что это у меня не получилось.
— Похоже. — Зарянов дернул одним плечом. — Может быть ваш кунверт вышел из строя?
— Скорее всего канал связи с Головиным уже блокирован. Черт, не думал, что это так мерзко — пытаться воспользоваться блокированным каналом связи. — Дар Ов еще раз провел рукой по лицу. — Как горит лицо. — Он взглянул на свою окровавленную руку. — Что у меня с ним? — Он повернул лицо к Зарянову.
— Вы его сильно исцарапали и к тому же выдрали клок волос у себя на голове.
Дар Ов дотронулся до головы и болезненно поморщился.
— Здесь зашит этот проклятый чип. За месяц после вживления, он, кроме неприятностей, больше ничего мне не принес.
Дар Ов похлопал по нагрудному карману своей курточки.
— Проклятье. — Он тяжело вздохнул. — Нет ни одной биосалфетки.
Зарянов быстро достал пакетик с биосалфетками из своего кармана и протянул его Дар Ову.
— Возьмите пожалуйста.
— Благодарю Бояр.
Дар Ов достал биосалфетку, откинулся на спинку кресла и приложив ее к лицу, плотно сжал губы и закрыл глаза. Примерно через минуту он снял биосалфетку с лица, выпрямился и выбросил ее в открытую дверь.
— Попробую связаться другим путем. — Дар Ов поморщился. — Я оснастил свой глайдер секретным выделенным каналом. Его код не знает никто, думаю Магне ещё тоже.
Он нажал несколько клавиш на пульте управления и через несколько мгновений перед ним вспыхнуло изображение старшего офицера космического флота, Виталия Головина.
— Здравствуй Виталий. — Дар Ов приподнял руку в приветствии.
— Здравствуйте гросс адмирал. — Головин в ответ кивнул головой. — Я уже несколько дней не могу с вами связаться. Моя эскадра взбудоражена. Что происходит на Земле?
— У меня не было связи. — Дар Ов взмахнул обеими руками. — Были серьезные причины ее отсутствия.
— Что с вашим лицом, гросс адмирал? — Головин вскинул брови. — Вы ранены?
— Виталий! — Дар Ов поднял руку. — Я все объясню, чуть позже. Сейчас главное: учения отменяются. Возьми первую и вторую эскадры и займи позицию между Солнечной системой и бета созвездия Стрельцазвёздным скоплением Ашшор, в десяти лью от Земли, оОстальные крейсера должны незамедлительно вернуться к внешним границам Солнечной системы.
— Ашшор?
— Это вестинианское название скопления, наше не знаю, сам выясни.
— Что-то серьезное? — Брови Головина поползли на лоб.
— На земле пришельцы. Пока все очень плохо. — Дар Ов покрутил головой. — Ни с кем, кроме меня и секретаря Высшего Совета Вудворда в переговоры не вступай. Со мной на связь не выходи, я сам буду связываться с тобой. Всё!
— Но гросс адмирал…
— Всё Виталий. Всё! Чуть позже, я тебе всё объясню.
Дар Ов протянул руку к панели управления и отключил связь. Затем он захлопнул двери глайдера рядом с собой и взялся за рыпп.
— Уходим отсюда. — Он поставил ногу на акселератор и чуть вжал его — глайдер оторвался от поверхности космодрома. — Куда? — Дар Ов взглянул на Зарянова.
Зарянов недоуменно пожал плечами и тоже закрыл дверь рядом с собой.
— Может быть в космопорт. — Тут же, несколько неуверенно, проговорил он. — Там наверняка знают больше нас.
— Хорошо. — Дар Ов кивнул головой. — Если он еще цел. — Его губы вытянулись в широкой ухмылке.
Дар Ов потянул за рыпп и глайдер взмыл над космодромом. Он начал вращать его, осматриваясь. Открывшаяся перед ними картина удручала: на большом пространстве, вокруг «Звездной стрелы» валялись разбитые и покореженные патрульные катера службы безопасности; вдали, в лучах солнца, величественно сверкал строй, так и не стартовавших, «Галактических патрулей», на горизонте темнел длинный ряд зданий космопорта.
Неожиданно красная полоса прочертила линию совсем недалеко от глайдера и ушла вверх. Дар Ов бросил машину вниз и остановил ее у самой поверхности космодрома.
— Со стороны крейсеров. — Заговорил он, не поворачивая головы. — Значит они там. Ты заметил, в воздухе нет ни одного летательного аппарата.
— Я заметил, что они все валяются на космодроме. — Мрачно с иронизировал Зарянов. — Быстро они с нами разделались.
— Может они сбивают все, что находится в воздухе? — Дар Ов дернул плечами.