Читаем Поведай нам, тьма полностью

Она подождала, пока Чед наденет тенниску, после чего они вместе вышли в гостиную.

— Доброе утро, — поздоровался Чед.

Гости поприветствовали его, и он опустился в кресло. Кори села на пол и прислонилась к его ногам.

— Они принесли назад планшетку, — объяснила она.

— Как раз то, что нам надо. Ну и что вы теперь собираетесь делать?

Говард пожал плечами. Он немного нервничал. Кори поняла, что он специально отрастил длинные волосы — чтобы прикрыть поврежденное ухо.

— Многое, — промолвил он. — Мы намерены сегодня заняться поисками квартиры.

— И когда же вы собираетесь соединиться узами? — поинтересовался Чед.

Оба стали пунцовыми.

— Мама и папа считают, что нам следует подождать до окончания университета.

— Совсем неплохая мысль, — согласилась Кори.

— Как прошел ваш медовый месяц? — спросила Анжела.

— Превосходно.

— В муках.

— Чед.

— И сумбурно.

— Перестань.

Говард засмеялся, но румянец все еще не сошел с его лица.

— Быть может, нам следовало бы подождать, пока придете в себя?

— Все было не так уж плохо, как он пытается это представить. А как у вас дела? Вид у вас просто замечательный.

— У меня часто болит голова, но… — Говард пожал плечами. — Это пустяки.

— Его самочувствие постоянно улучшается, — вставила Анжела. — Врачи говорят, он поправится.

— Ну, а ты?

Она пожала плечами.

«Какая пара, — подумала Кори. — Краснеют и пожимают плечами по каждому поводу. Они просто созданы друг для друга».

— Со мной все нормально, — наконец вымолвила она. — У нас у обоих несколько милых шрамов. Но мы живы и вместе, — добавила Анжела. — А это самое главное. Никогда я не была еще такой счастливой. Если бы не то, что случилось с… — В ее голосе появилась хрипотца, и глаза заблестели от слез.

— Я знаю, — тихо промолвила Кори.

Положив руку на плечо Анжелы, Говард нежно притянул ее к себе.

— Пару дней назад заходила Дорис, — сообщил Чед. — Вы видели ее последнее время?

— Нет. Как она?

— Такая же противная, как всегда.

Кори рассмеялась, то же самое сделали и гости. Анжела вытерла глаза.

— Старая добрая Дорис.

— Она намерена записаться на мой семинар по Чосеру, — сказала Кори. — Вы оба тоже будете посещать его, верно?

— Это не восьмичасовой, нет? — осведомилась Анжела.

— На два часа после обеда. По понедельникам, средам и пятницам.

Анжела шмыгнула носом и улыбнулась.

— В таком случае считайте, что мы уже там.

— У вас есть адрес Дорис? — спросил Говард. — Мы хотели бы зайти и кое-что ей передать. У нас и для вас есть приятный сюрприз. — Наклонившись вперед, он запустил руку в задний карман шортов и вытащил оттуда бумажник. — Это главная причина нашего визита.

— Ага, значит, не только для того, чтобы вытащить нас из постели?

— Чеду нравится наблюдать, как люди краснеют, — улыбнулась Кори.

— Как бы там ни было, — продолжил Говард, доставая из бумажника листочек бумаги, напоминавший чек. Анжела пожала его ногу. Затем поднялся, пересек комнату и вручил бумажку Кори.

Это был чек, выписанный на имя Чеда и Корин Дальтон. Со счета Анжелы и подписанный ею. Чек на сумму двадцать пять тысяч долларов.

Кори посмотрела исподлобья на Говарда. Тот уже направлялся назад, к дивану.

— Что это? — спросила она Анжелу.

— Это ваша доля сокровищ.

— Что?

— Позволь-ка.

Она передала чек Чеду.

— Двадцать пять штук? — Голос у него был удивленный. — Вы, надо полагать, шутите.

— Это на самом деле две доли, — объяснила Анжела. — По двенадцать пятьсот на человека. Мы разделили всю сумму на восьмерых. Дорис тоже получит свою долю, и мы уже отослали чеки… — Она вновь расплакалась.

— Семье Ланы, — дополнил Говард. — Семьям Кита и Глена. Каждый получит… — Он поперхнулся. — Или их родственники.

— Откуда взялись эти деньги? — спросила Кори. — Что это?

— Сокровища Батлер, — ответил Говард.

Анжела кивнула и потянула носом.

— Да, оно было на самом деле, — сказал Говард, глубоко вздохнув. — Это так странно. И совсем не надо было ехать за ними в горы. Я имею в виду, нам надо было лишь отъехать, но…

— Оно уже было, когда мы выехали, — пояснила Анжела. — Появилось, когда меня забирали от Скеррита.

— От кого?

— Анжелиного дяди. Она жила с ним в квартире на втором этаже.

— Он был против моего отъезда.

— Но мы все равно сделали по-своему и уехали.

— Он очень огорчился.

— Даже бросился за нами в погоню, — добавил Говард. — И упал. На следующее утро его нашли под лестницей. Свернул себе шею и умер.

— Боже мой, — пробормотала Кори. — Как это ужасно.

— Он был стар, — заметила Анжела. — И человек не очень хороший.

— Он был застрахован на случай смерти на сто тысяч долларов, — пояснил Говард.

Анжела кивнула.

— И я была определена как получатель этой суммы.

— Вы хотите нас убедить, — вмешался Чед, — что сокровища Батлер… богатства, которые обещала вам планшетка… заключались в страховке этого старика?

— Именно так мы и считаем, — объявил Говард. — Все, что было необходимо, это чтобы он упал и убился. Это, видимо, случилось всего через несколько минут после того, как мы отъехали от его квартиры той ночью. Это означает, что наш поход в горы… все остальное… не было необходимостью.

— А мама считала это необходимым.

— Ну, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы