Читаем Поведай нам, тьма полностью

— Глен набирает столько еды, — заметил Говард, — что в наших рюкзаках вряд ли нашлось бы местечко для еще одной палатки.

Лана рассмеялась.

«Ну вот, мои слова развеселили ее».

И Говард обрадовался. Попробовал было придумать еще какое-нибудь остроумное замечание, которое вновь вызвало бы ее смех, но решил не испытывать судьбу.

Чуть приотстав, он пошел рядом с Анжелой за тележкой.

— Давай поднесу.

— Да, спасибо.

И Говард взял у нее из рук оба пакета.

— У тебя есть все необходимое? — спросил он.

— Вроде да. Я ведь раньше никогда не бывала на вылазках.

— Думаю, в список попали в основном все предметы первой необходимости. А что-нибудь теплое на ночь у тебя есть?

— Мои тренировочные костюмы.

Тренировочные костюмы. Шкаф… Сердце Говарда затрепыхалось в груди.

— Интересно, они уже высохли? — промолвила она и как-то странно на него посмотрела. В этом взгляде были смущение, сожаление, нежность и надежда. И у Говарда от него стало легко на сердце и радостно: как хорошо, что он удержался от соблазна и не полез к ней прошлой ночью в машине. И ему очень захотелось обнять Анжелу.

— Ты взяла куртку?

Девушка покачала головой.

— Она такая большая и тяжелая.

— Давай купим тебе ветровку.

— Нет, право…

— В одной кофте ты можешь продрогнуть. Я все-таки куплю, ладно?

— Нет, ты совсем не обязан это делать.

— Но я хочу. Ты можешь вернуть мне деньги, когда мы найдем сокровище Батлера, — предложил Говард. — Если тебя это больше устроит.

— Что ж, ладно.

Они отделились от Ланы и Дорис и в секции верхней одежды выбрали облегченную красную ветровку. Анжела примерила ее; вид у нее был потрясающий.

Рядом стоял женский манекен в розовой фуражке с длинным козырьком, фиолетовом топике и шортах. Шорты были под цвет топика, но из такой тонкой атласной ткани, что шевелились от малейшего движения воздуха в магазине.

— А как насчет шорт? — спросил Говард. — Ты взяла их с собой?

— Да, взяла. Говард, ты не обязан покупать мне больше ничего. Серьезно.

— В таких тебе было бы здорово. В горах порой стоит страшная жара.

Подойдя вплотную к манекену, Анжела внимательно посмотрела на шорты. Затем пощупала материал двумя пальцами и, обернувшись через плечо, заглянула ему в глаза.

— Ладно. Если ты твердо убежден, что хотел бы их на мне увидеть.

«Она догадалась, что мне просто хотелось увидеть ее в них, — понял он. — И она идет мне навстречу!»

— Тебе в них будет удобно, — сказал он. А не удастся ли уговорить ее на топик? Нет, пожалуй, не стоит перегибать палку.

Говард подождал, пока она покопается в кипах шорт, лежавших рядом.

— Тебе нравится фиолетовый?

— Цвет на твое усмотрение.

Анжела выбрала белые.

— Тебе понадобится головной убор, — заметил Говард. — Ты взяла с собой что-нибудь?

— Нет.

— Вот классная фуражка.

— Да.

Они подошли к вешалке с такими же фуражками, как на манекене. Анжела выбрала себе белую, надела ее и повернулась к Говарду.

— Нравится?

Тот взял оба пакета в одну руку, вытянул освободившуюся и заломил козырек вверх.

Анжела весело улыбнулась.

Господи, какой у нее был счастливый вид! И как она хороша!

— Шикарно. Берем. Может, подберешь себе еще что-нибудь?

— И так слишком. Пойдем лучше искать остальных.

— Тогда давай мне это, я пойду заплачу. — Вручив Анжеле ее кульки, он взял у нее ветровку, фуражку и шорты и поспешил к кассе. Девушка отправилась разыскивать остальных членов группы.

Глава 10

— Наверное, это оно и было, — сказала Лана.

— Не наверное, а точно, — заявила Дорис.

Говард выглянул в заднее стекло. Указателя он не увидел, зато обратил внимание на то, что шоссе позади пустынно.

— Хвоста нет.

Кит начал сдавать назад, и знак показался — справа у обочины. На деревянной дощечке было вырезано «ОЗЕРО КАНЬОНА ТЕНЕЙ — 22 мили». Стрелка указывала на грунтовую дорогу, сворачивавшую в лес.

— Двадцать две мили по такой? — скривился Глен.

— Хуже, — заметила Лана. — Если верить моей карте, дорога обрывается за несколько миль до озера. Так что придется еще пройтись немного пешком, чтобы разбить лагерь.

— Какой ужас, — пробормотал Кит.

Вывернув руль, он поехал вперед. Как только шоссе осталось позади, машину тут же начало трясти и раскачивать из стороны в сторону. Говард посмотрел на Анжелу. В этот момент ее подбросило и кинуло на него. Девушка усмехнулась и схватилась за его ногу. Он накрыл ее руку своей и украдкой взглянул на Дорис. Грузные щеки его соседки вибрировали. Выглянув из заднего окна, Говард увидел вьющийся за автомобилем шлейф желтой пыли.

— Придется немного потерпеть, — промолвил Кит.

Говард посмотрел на часы. Четверть двенадцатого. Когда выехали на поляну в конце дороги, было десять минут второго.

Они выбрались из машины. Говарда качало, словно он только ступил на берег с корабля после шторма. Опершись на крыло, он посмотрел по сторонам. На поляне было достаточно места для нескольких автомобилей, но, кроме их машины, других транспортных средств не было. Солнечный свет почти не проникал сквозь кроны окружающих деревьев, и только несколько косых лучей расцвечивали яркими пятнами ковер из хвои, шишек и веточек.

— Как здесь замечательно! — воскликнула Анжела.

— Да, хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы