Читаем Повелитель полностью

Сначала Зи рассматривала того, кого звали Томасом Мэрроубоном. Это он вызвал джиннов, и дракон ожидал его прибытия. Значит, он маг. Ему была присуща чарующая изысканность, и это чувствовалось не по одежде, казавшейся вполне человеческой, а по осанке и манерам. Он держался прямо, а выражение лица у него было серьезным. Глядя на него, Зи вспомнила портреты викторианских джентльменов, хранящиеся в кабинете отца.

Волшебник, стоявший слева от Томаса, был совсем другим. Крепко сложенный, казавшийся почти животным, он был явно земным созданием. Зи догадалась, что это какое-то волшебное существо. Может быть… он был частично речной лошадкой? Пукой?

Последний из этой троицы был особенным и казался очень опасным. Возможно, его друзья так не считали. Он был окутан магической аурой, как роскошным темным плащом, а темноте его глаз могла позавидовать полночь. Первые двое были из Света. Третий – из Тьмы. От его темного взгляда по коже Зи побежали мурашки и улыбка застыла на ее губах.

Палач. Это слово ворвалось в ее мысли. Увидев выражение лица Зи, Томас извинился:

– Простите за мои манеры. Эти джентльмены со мной – Роман Откюр и Абриал Найтдемон.

Он говорил мягко, входил в пещеру медленно, старался держаться дружелюбно, однако Ник шагнул ему навстречу, заслонив собой Зи и детей.

– Я доктор Николас Энтони, – представился он, делая еще один шаг вперед и неохотно протягивая руку.

Томас несколько секунд пристально смотрел на протянутую руку Ника, а потом пожал ее. Роман сделал то же самое с большим энтузиазмом и силой. Абриал Найтдемон только кивнул.

Зи облегченно вздохнула. Прикасаться Нику и Зи к этому волшебнику было бы неразумно. Абриал мог увидеть чудовище, преследующее Зи во сне, и настроился бы враждебно по отношению и к монстру, и к ней.

– Я Зи Финварра, – наконец назвала она себя, когда стало ясно, что Николас ее не представит. – А это мои брат и сестра, Гензель и Гретель.

Как и когда-то у Ника, у всех троих удивленно поднялись брови. Зи снова задалась вопросом, почему имена брата и сестры всех удивляют. Может быть, она непредусмотрительно выбрала слишком известные человеческие имена?

– Рады познакомиться! – Томас улыбнулся. – А сейчас – добро пожаловать, братья и сестры радуги, на наши земли, где властвует древняя магия, – торжественно произнес он. Потом, уже неофициальным тоном, предложил: – Хорошо будет, если мы все вместе пойдем к Ледяному Джеку и Кире, чтобы представить вас, и избавим их от спуска вниз, в пещеру. При обычных обстоятельствах нам не пришлось бы являться к вам втроем, но мы обеспокоены агрессивным поведением гоблинотроллей. Эти мутанты отвратительны. – Он подумал, не добавить ли еще чего.

Самый смуглый из них, Абриал, все еще пристально разглядывал пришельцев. И Зи вдруг поняла, что, даже не дотронувшись до нее, он узнал все о хобгоблине из магазина. Абриал ничего не сказал об этом и предположил:

– Думаю, дракон решил как следует заняться гоблинотроллями.

– Но дракон до сих пор не вернулся! – оттолкнув Ника и посмотрев на Томаса, возразил Гензель. – Я уверен, что дракон хочет вернуться и покатать нас!

Томас улыбнулся.

– Может быть, дракон появится здесь позже. В самом деле, если он чего-то захочет, то обязательно это сделает. Но он не будет возвращаться той дорогой, по которой мы должны идти. Туннели слишком узкие, а дракон слишком огромный, чтобы там пройти.

– Ох! – Гензель, явно разочарованный, взял Ника за руку и посмотрел на своего нового защитника с надеждой в глазах.

Ник явно не горел желанием снова встретиться с драконом, но не хотел и огорчать Гензеля. Он получил небольшую передышку.

Зи улыбнулась этой мысли, чувствуя себя, несмотря ни на что, счастливой и полной надежд.

– Не беспокойся, – послышался уверенный и доброжелательный голос Томаса, – вы снова насладитесь встречей с драконом, и очень скоро. Он всегда возвращается, как завалящий пенни.

– Нам пора уходить, – напомнил Абриал, глядя Нику в глаза. Его пристальный взгляд оказался не таким ласковым, как голос. В нем полыхало что-то разрушительное. – Я попросил Ниссу прервать поиски Квазима во сне, но она ждет нашего возвращения. Вы же понимаете, как это бывает с женщинами.

Томас кивнул.

– Я тоже не хочу, чтобы Кира выходила из холма, пока мы не возвратимся. – Он повернулся к гостям. – О'кей, ребята, вам надо кое-что узнать о наших волшебных дорогах. Во-первых, они почти всегда невидимые. Во-вторых, они могут казаться… живыми. Не беспокойтесь по этому поводу. Просто дороги у нас такие, чтобы можно было быстро перемещаться. За пять минут мы преодолеем более двухсот миль – это очень удобно. Мы не должны терять друг друга из виду, а дети пусть держат за руку кого-нибудь из взрослых.

– Гм, – начал Ник, – а вы уверены, что это безопасно для нас? Я слышал истории… – Он перестал читать сказки, которые считал чистыми выдумками, после семи лет. Но теперь ему пришлось пересмотреть свое отношение к ним.

– Совсем безопасно. Ведь среди нас нет чистокровных людей, не так ли?

Зи посмотрела на Ника, потрясенная услышанным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези