— Он сама Тьма, и наш величайший позор… Даже, когда он был ребёнком, мы видели это в нём. Ву Зао считал, что он сможет изгнать это Зло, и вернуть мальчика к Свету, но он ошибся. А потом, стало поздно… Путь Бао Си учит нас доброте, смирению и прощению врагов. Но сложно простить то, что сделал Лиан Ву, он столько боли и зла причинил нам всем… Его имя запрещено произносить в этом храме, мы пытаемся забыть о его существовании, но вы пришли и вновь разбередили старую рану.
Глаза монаха слегка сверкнули.
— Какое дело Повелителю Кошек до этого отщепенца? Он ведь покинул Первичный План и теперь сражается на Кровавой Войне.
Джеригал пожал плечами. Кивком головы указывая на меня.
— Мой друг тоже талантливый воин, и, не так давно, встретил вашего бывшего ученика на поле боя, и потерпел поражение. Мы хотим узнать у тебя, есть ли у этой твари слабости… Может, ты сможешь дать хоть какой-то совет?
Монах смерил меня долгим тяжёлым взглядом, потом вновь посмотрел на Джеригала.
— Даже когда Лиан Ву был смертным… даже тогда, я ему был не ровня. Он убил самого Ву Зао, Святого Воителя, который был моим наставником… Я знаю девять бессмертных монахов, и ни один из них не сможет сравниться в мастерстве с этим демоном… Вы думаете, можно прийти ко мне, и просто узнать, о его слабостях? Так вот, скажу вам — их нет. Его техника совершенна.
Джеригал спокойно кивнул, продолжая смотреть в глаза монаху.
— И всё же, я прошу тебя нам помочь. Я сам не могу бросить ему вызов, Круг Богов этого мне не позволит. Но мой друг, скорее всего, с ним ещё столкнётся. Если вы хотите отомстить, это ваш единственный шанс.
— Учение Бао Си, учит нас, отказаться от мести…
— Тогда подумай монах, сколько ещё зла причинит простым смертным, ваш падший ученик! Он убивает не только танар’ри, но и простых людей. Все в Мультивселенной знают, что именно вы породили это чудовище. Разве ты не хочешь исправить эту ошибку?
Монах опустил взгляд.
— Король Мечей, мог бы это сделать в любой момент…
Джеригал ухмыльнулся.
— Мог бы, но Светлым наплевать, они ведь соблюдают свой хвалёный нейтралитет! И не пошлют Вериона исправлять ваши ошибки!
Учитель указал на меня рукой.
— Рядом со мной, сидит один из немногих, кто на это способен! Поэтому, не строй из себя старого ворчуна, и дай нам дельный совет, а лучше покажи секреты его техники.
Задумавшись, монах мягко поднялся на ноги, оценивающе посмотрел на меня, после чего кивнул.
— Возможно, я совершаю страшную ошибку. Но ты прав полубог, если есть хоть маленький шанс, Лиан Ву нужно остановить. Но простым советом, помочь вам я точно не смогу… Тут недалеко есть арена, давайте посмотрим на способности твоего друга. Учить танар’ри Пути Кулака я не стану, но, если чем-то могу помочь — помогу.
Глава 12
Монах привёл нас на вершину ближайшей к храму скалы, в центре которой находилась арена, выдолбленная прямо в камне. Это был круг диаметром тринадцать метров, и глубиной в два. Никаких ступенек, лишь каменные скамьи в несколько рядов, идущие по кругу снаружи арены. Видимо, тут обычно сидели ученики, наблюдавшие за сражениями и готовящиеся к собственным спаррингам. Ещё чуть правее от скамеек, находилась деревянная стойка, с всевозможным оружием.
В арене сейчас проходил бой двух учеников, сражающихся голыми руками. Я сразу обратил внимание, что хотя юноши и были молоды, но двигались, примерно, в два раза быстрее обычных людей. Словно на них были амулеты ускорения. Да и удары их тоже впечатляли. Окажись любой из них в моём родном мире, запросто поднялся бы на верхние строчки, в рейтинге бойцов кикбоксинга или ММА.
Кроме этих двоих, у арены находилось ещё три монаха, два ученика и один сорокалетний мужчина, с более сильной аурой. Как только мы приблизились, мужчина хлопком остановил бой, после чего, все присутствующие повернулись к нам и, положив правую руку на левый кулак, слегка поклонились.
Хау Лай подошёл к мужчине ближе.
— Наставник Бэй Чен, прошу вас, оставить это место вместе с учениками. И передайте остальным, что занятий на Орлиной Гряде сегодня и завтра не будет. Пусть нас не беспокоят.
Мужчина поклонился.
— Как прикажете, настоятель.
После чего, удалился вместе с четырьмя своими учениками. Ну, а дед, повернулся к нам, посмотрел мне в глаза.
— Мне не нужно знать ваше настоящее имя, но всё же, как мне к вам обращаться?
— Можно просто, сэр Набус.
Хау Лай кивнул, после чего, указал рукой на арену.
— Давайте взглянем на ваши боевые навыки, сэр Набус. Мне известно, что правителям Бездны, нельзя проявлять демоническую силу в нашем мире. А так же, для вас очень опасно использовать в бою первооснову. Ну и я сам, при всём своём опыте, не способен увеличивать облик. Поэтому, предлагаю провести бой в человеческой форме. Выберите себе любое подходящее оружие на этой стойке. Я же, буду сражаться лишь кулаками, и постараюсь пользоваться исключительно техникой Железного Кулака, которую предпочитает использовать наш общий враг.