Читаем Повелитель блох полностью

Магистр устроился на травке, метрах в ста позади черты, и мудрил сейчас над крохотным серым перышком. Откуда оно взялось, Ганц не заметил.

— А ты чем занимаешься?

— Не мешай, потом объясню. — Джузеппе отпустил перышко, и оно медленно и плавно опустилось на землю.

— Вот они, маги! Мало того, что слова одни и те же, но ведь даже тон одинаковый! — горько пожаловался Ганц в пространство. — Ну как с ними нормальному человеку дело иметь?

— Тебе что, заняться нечем? — вынырнула из очередного пыльного облака Арра.

— Почему это нечем? Снаряжение надо проверить… — Он сунул руки в карманы и покачался с пятки на носок. Сказал задумчиво: — А еще такую ловушку можно сделать: выкопать большую яму, а на дно острых кольев понатыкать.

— При чем здесь яма с кольями? Ты же не на волков охотиться собрался, — рассеянно ответил Джузеппе. Он смотрел не на Ганца, а на перышко, которое снова, медленно кружась, опускалось вниз. — Да что же такое? Все ведь правильно делаю!

— А при чем здесь волки? Я, между прочим, в молодости на одного мага такую ловушку поставил.

— И что, хочешь сказать, он в нее попал? — удивленно спросил магистр, поднимая голову.

— Нет, конечно, он же не идиот был! Но очень удивился и даже сказал…

Опять раздался треск, и прямо в лицо Арры взметнулись теперь красные искры пополам с пылью. Она снова отскочила в сторону и закашлялась. Потом сердито прикрикнула:

— Перестань отвлекать нас, убийца! Придумай себе дело в конце концов!

— Да ладно, ладно, молчу. — Он снял с плеча арбалет. — Оружие вот сейчас проверю, стрелы посчитаю…

Убедившись, что тетива нигде не перетерлась, пружина держится крепко, а стрел в достатке, он закинул арбалет обратно за спину, раскрыл свой мешок и начал в нем копаться.

— Так, это нам не понадобится, это тоже, — бормотал он, осторожно доставая одну за другой разноцветные бутылочки и не менее осторожно снова пряча их в мешок.

— Ага, — довольно громко сказал Джузеппе.

Он поднялся с травы и смотрел вслед перышку, которое, поднявшись метра на три над землей, теперь летело, легко преодолевая слабый встречный ветерок. Летело на восток, в ту сторону, откуда ждали появления вероятного противника. Проводив перышко удовлетворенным взглядом, магистр обратил свое внимание на Ганца:

— Что это у тебя?

— Да так, кое-что по старым дедовским рецептам, — туманно ответил тот.

Арра, устроив последний фейерверк, подошла к ним, старательно отряхиваясь:

— Я закончила. Ганц, да что, эта твоя кошелка, бездонная что ли?

— Не бездонная, а хорошо организованная. И вообще я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы, пока вы, господа маги, не расскажете, чем это вы только что занимались.

Джузеппе и Арра переглянулись и одновременно пожали плечами.

— Я э-э-э… я, собственно, ничего особенного не делал, — первым заговорил магистр. — Это перышко, оно сейчас летит навстречу бесам, и когда они появятся, даст нам знать.

— Как?

— Синий мерцающий огонек. — Джузеппе отвечал тоном отличника на экзамене. — Бесы его не заметят. Вообще никто не увидит, кроме меня.

— Понятно, — кивнул Ганц и перевел взгляд на Арру.

— А я с дорогой повозилась, — послушно доложила девушка. — Теперь, когда они сюда подойдут, она тоже пойдет… Я не очень знаю, как тебе объяснить, но бесы вроде будут вперед идти, а дорожка из-под них — назад уходить. То есть для себя они продолжают двигаться, а для нас на одном месте топчутся. Очень удобно.

— Вроде белки в колесе? Действительно, удобно, — ухмыльнулся Ганц. — А это теперь навсегда так останется или ты сможешь потом расколдовать?

— Само восстановится, к вечеру. Так что это у тебя за бутылочка?

— Эта? — Он посмотрел на зажатую в кулаке узкую высокую склянку, на дне которой перекатывались, не смешиваясь, несколько капель пурпурной вязкой жидкости. — Это такое… не знаю, как тебе объяснить, — не удержался и очень похоже передразнил он, — в общем, особо заговоренная, сверхпрочная колба, а в ней… эта штука все насквозь прожигает, даже камень.

— Она у тебя плотно закупорена? — Джузеппе сделал шаг назад.

— Естественно. Нет, я думаю, сейчас нам эта игрушка не понадобится. — Ганц довольно небрежно убрал опасную бутылочку в сумку и вытащил другую, низенькую и круглую, с клубочком желтого, удивительно плотного тумана внутри. — А вот, смотрите, веселящий газ. Кидаешь эту колбу в гущу врагов, она разбивается, и через три секунды все лежат на земле и хохочут, ни на какие физические действия неспособные. Ну, может, только ножками стучат. Очень удобная штука, только у меня противоядие кончилось, а у нее площадь поражения — два гектара.

— И ты хочешь сказать, что все это дедовские рецепты? — с недоверием спросил магистр.

— А как же! Его, дедули моего, наследство. Ничего, можн сказать, больше материального не оставил внуку-сиротке, только ларчик с образцами да тетрадочку с записями…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези