Читаем Повелитель блох полностью

— Лэрри, я заметил странное. — Джузеппе говорил медленно ц внушительно. — Здоровье у меня в полном порядке, а что касается магии… хуже чем хотелось бы, но лучше чем могло быть. А теперь поступим так: сначала ты мне ответишь на несколько вопросов, потом я тебе все подробно расскажу, хорошо?

— Задавай свои вопросы.

— Прежде всего скажи, что именно тебя так встревожило?

— Вчера днем, где-то в районе Имолы, точнее установить не удалось, был достаточно сильный выброс магической энергии. До Нюрбурга, правда, докатилось только эхо, сильно ослабленное. — Очевидно, если уж Лэрри решил ответить на вопросы, то делал это полно, четко и обстоятельно. — Дежурные в башне зарегистрировали его, но не слишком встревожились. Однако они доложили о происшествии мне, поскольку были несколько озадачены… скажем так, природой этого явления.

— Грубо говоря, они вообще не поняли, что это такое и откуда оно взялось.

— Грубо говоря, именно так, — неохотно подтвердил Лэрри. — Но все довольно быстро успокоилось, мы не успели разобраться. А ночью ударило снова и гораздо сильнее. Та же непонятная магия, чужая и явно враждебная.

— Хрустальный шар?

— Он словно взбесился, Трио. Там только чернота и вспышки огня. Ты меня знаешь, я не из самых пугливых, но когда я смотрел на хрустальный шар, мне было здорово не по себе.

— Ясно. Место сумели засечь?

— Да. Это примерно день пути от Имолы, если двигаться в сторону…

— Лэрри, не морочь мне голову, покажи карту.

— Да пожалуйста!

Над щепкой заклубилось небольшое голубоватое облачко, оно уплотнилось, растянулось, превращаясь в подобие свитка, на котором скупыми, но четкими штрихами были набросаны окрестности Имолы. В предполагаемом месте выброса магической энергии пульсировала небольшая желтая звездочка.

— Арра, ты с такими картами умеешь обращаться?

— Естественно. — Девушка кивнула. — Они немного ушли в сторону. Поправить?

— Да. Лэрри, на самом деле выброс был правее. Смотри.

Арра шевельнула бровью, и желтая звездочка поползла направо. Несколько секунд прошло в напряженном молчании, потом звездочка дрогнула, сдвинулась чуть-чуть вниз и остановилась.

— По-моему, так, — сказала Арра.

— Идеально, — одобрительно шепнул Ганц.

— Ах вот как? — Лэрри был явно озабочен. — Погрешность, конечно, в пределах допустимого, но я, честно говоря, рассчитывал… подождите, я сейчас скопирую… ага, готово. Трио, а ты где сам сейчас находишься?

— Арра, покажи, — распорядился магистр.

Рядом с желтой звездочкой тут же прилепилась и замигала синяя.

— Трио, но ты там… ты совсем рядом! — По голосу чувствовалось, что Лэрри сильно встревожился. — Как ты?

— Адаптировался, — усмехнулся Джузеппе. — Хотя поначалу… знаешь, было такое ощущение, что по мне проехалась телега. Да не одна, а целый обоз. Ладно, теперь ответь мне, слышал ли ты когда-нибудь хоть что-нибудь о бесах, демонах, дьяволах? Об архидьяволе Люцифере? О компании «Ад Инкорпорейтед»? — Выразительное молчание после каждого вопроса было достаточно ясным ответом. — Понятно. Тогда слушай.

И он коротко, но не упуская ничего важного, изложил события последних двух дней. Закончил свой рассказ результатами допроса Ржавчика.

— Пожалуй, насчет парочки стажеров я погорячился, — сказал Лэрри, внимательно выслушав сообщение. — Пожалуй, нам нужен хорошо подготовленный отряд под руководством серьезного мага.

— И кто будет этим серьезным магом?

— Я, — жестко сказал Лэрри. — Еще не хватало всякой дряни… сейчас же поднимаю своих мальчиков.

Его голос зазвучал глухо и невнятно, он отдавал распоряжения куда-то в сторону. Потом снова обратился к Джузеппе, уже гораздо веселее:

— Трио, мошенник старый, хотел бы я знать, как это тебе удается каждый раз оказаться в нужном месте в нужное время? Ладно, раз уж ты все равно там, присмотри за этими, как ты их там назвал. Только осторожно, на рожон не лезь, понял? Приеду, доложишь.

— Слушаюсь, господин Лэрри! — подхалимским голосом воскликнул Джузеппе. — Будет исполнено, господин Лэрри!

— Остряк, — буркнул голос. Свиток с картой подернулся рябью, снова превратился в облачко и растаял, сияние вокруг щепки померкло.

— Беседа закончена. — Ганц сладко потянулся и сел. Посмотрел на фляжку, которую продолжал держать в руках, и пристегнул ее к поясу. — Ценные указания получены. Делать нам больше ничего не надо, раз сам могущественный господин Лэрри сюда направляется.

— А кто это такой? — перебила его Арра.

Джузеппе с Ганцем посмотрели на нее, друг на друга, снова на нее.

— Ты это серьезно? Ты действительно не знаешь, кто такой бакалавр истинной магии Огюстен Лэрри? — спросил магистр, выдергивая свое странное переговорное устройство из земли, тщательно вытирая и снова засовывая щепку за пояс.

— Никогда про него не слышала. — Арра почувствовала себя неуверенно. — А что? Разве он входит в число… — Она нахмурилась, явно перебирая в уме имена великих магов, потом тряхнула головой: — Да нет, нам ничего про него не рассказывали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези