Читаем Повелитель бурь (СИ) полностью

Неужели ещё один недоброжелатель? Мне сегодня дадут до дома добраться или нет?! Может, это - друг семьи? Вряд ли, но стоит проверить.

— Оксана, ты его знаешь? — обратился я к сестре.

Девушка лишь испуганно замотала головой.

— Кто вам разрешил хозяйничать в нашем доме? — с угрозой произнёс я.

А глаза уже начали рыскать по округе в поисках источника электричества. Лучше быть готовым ко всему.

Мужчина окинул меня удивленным взглядом и снял с головы шляпу.

— С вашего позволения, продолжим разговор в доме? — предложил он. — Чувствую себя некомфортно. Я - под крышей, а вы вынуждены мокнуть под дождём.

Аномалия в виде густых туч действительно заливала двор ледяными каплями. Оксана уже промокла и начала дрожать. Я жестом сообщил сестре, чтобы та следовала за мной, после чего вошёл в фойе особняка, где нас ожидал незнакомец.

— Я слышал, что у вашей семьи проблемы, и решил проверить, все ли в порядке, — ухмыльнулся незнакомец и присел на стул, стоящий рядом с ним.

Потенциальный союзник? Нет. Сильно сомневаюсь. Уж больно много хитрости и злобы в глазках этого старика.

— У нас все просто чудесно! Семье Громовых помощь не нужна, — произнес я, указывая рукой на выход. — Надеюсь, вы прихватили с собой зонт.

— Не так быстро, — замотал головой он. — Я бы хотел обсудить с вами несколько вопросов, которые не требуют отлагательств.

Настойчивый старикан. Мы только-только выбрались из плена, а он уже тут как тут.

— Если вы дворянин, то должны, как минимум, помнить об этикете. Я не пускал вас в свой дом и уж точно не позволял присесть. Да кто вы вообще такой?

— Разве вы не знаете? — удивился он. — Мне казалось, что мы с вами уже встречались, — произнес мужчина, кинув взгляд в сторону сестры.

Я посмотрел на стоящую рядом Оксану. Девушка не шевелилась, лишь испуганно смотрела на старика. И, судя по её взгляду, она, наконец, узнала мерзавца.

Да что здесь вообще происходит? Кто этот напыщенный старик?

— Представьтесь, пожалуйста, пока я не вышвырнул вас на улицу, — настоял я, бросив грозный взгляд на незнакомца.

Чёрт знает, в каком мире я оказался, но для начала нужно оградить свою территорию от всех потенциальных врагов. Иначе я даже не смогу выкроить момент для того, чтобы разобраться в обстановке, не говоря уже о возвращении потерянных сил.

Мужчина, закинув ногу на ногу, откинулся на спинку и тяжело вздохнул:

— Граф Клементьев. Иван Сергеевич, — представился он. — И раз уж вы сами заговорили об этикете, попрошу разговаривать со мной подобающим образом. В вашем положении я был бы более приветливым и гостеприимным, Дмитрий Георгиевич.

Значит, он граф! Теперь понятно, почему он ведет себя в моем доме, как сам император. Решил повыделываться перед бароном.

— И что же вам нужно от нас, граф Клементьев? — не скрывая раздражения, спросил я.

— Дело в том, что ваш дом сейчас находится на спорной территории, и права находиться в нем у вас нет, — заявил Клементьев, сложив руки на груди.

— С какого перепугу? Кто так решил? — воскликнул я. — Это дом моей семьи, и я по праву могу находиться в нем сколько пожелаю.

Я старался сказать это, как можно более решительно, поскольку отбиться от нападок Клементьева было попросту необходимо. Но никакой уверенности в том, что Громовы заложили или потеряли особняк у меня не было.

— Не все так просто, молодой человек. Есть бумаги, которые говорят об обратном, — мужчина засунул руку во внутренний карман фрака.

— Лучше не совершайте резких движений, — предупредил я и положил руку на артефакт-нож.

Откуда мне знать? Может, у него во внутреннем кармане пистолет или другой дворянский артефакт? Второй вариант более вероятен.

Но Клементьев всё же достал аккуратно сложенный документ и протянул его мне.

— Мне не интересны ваши бумажки. Говорите, чье это распоряжение? — произнес я и, вырвав свиток из рук графа, передал его сестре.

Я не хотел отвлекаться на чтение документа. Лучше не сводить глаз с Клементьева, пока он не покинет наш особняк. Кто знает, что этот старикан может выкинуть?

Оксана дрожащей рукой забрала у меня бумаги и прижала их к груди.

Да чего она так испугалась? Этот старикан только титулом своим может размахивать!

— Барон Громов, вы, может быть, забыли, что вашу семью с позором изгнали из клана князя Егора Ярославовича Углёва. Вы сами виноваты в том, что лишились защиты. И теперь вашим домом сильно заинтересовался старший брат Егора Ярославовича — князь Пётр Ярославович Углёв. Чьи, собственно, интересы я и представляю, — произнес мужчина с ухмылкой. — Вы понимаете, что такими темпами вы испортите отношения со всеми главными силами Ростова? Вы пока что разве что с младшим Углёвым не успели поссориться.

Раз этот князь заинтересовался нашим имением, значит, не все так просто с этим домом. Возможно, и меня выкинуло сюда не просто так. Странно. Слишком много князей для одного Ростова. Они город что ли поделить между собой не могут?

— И зачем ему мои хоромы? — скептически произнёс я.

— Не могу знать. Такой информацией я не располагаю, — старик оглянулся по сторонам, будто сам пытался понять, на кой чёрт князю сдался этот полуразвалившийся дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги