Он улыбнулся. Зачем ему двигаться? Болото медленно принимало его в свои объятия. Покой, забвение…
Эльрик вздрогнул, глаза его широко открылись. Вокруг клубился туман. Слева от альбиноса испарялась желто-зеленая лужа, от которой исходил трупный запах гниющей плоти. Впереди него стояла Шаарилья, еле различимая в тумане. Позади нее смутно угадывались контуры двух лошадей. Под ним…
Под ним была трясина.
Он лежал, распластавшись, на густой вонючей жиже, которая засасывала его все глубже и глубже. С крайней осторожностью Эльрик попытался пошевелиться, опираясь на рунный меч, который держал в правой руке. Тело его приподнялось, но ноги увязли еще глубже. Сев прямо, он крикнул Шаарилье:
— Брось мне веревку! Быстрее!
— У меня нет веревки, Эльрик! — Она рвала платье на полосы, лихорадочно связывая их узлами.
Эльрик погрузился в болото по пояс.
Шаарилья неловко бросила самодельный жгут, не долетевший до альбиноса, торопливо свернула его, бросила еще раз. С большим трудом Эльрик поймал жгут левой рукой, почувствовал, как он натянулся. Рывок, другой…
— Ничего не получается, Эльрик… У меня не хватает сил…
Альбинос громко выругался.
— Привяжи веревку к луке седла!
Шаарилья-кинулась к лошади, и буквально через несколько секунд Эльрик оказался на поросшей травой тропинке. Тяжело дыша, он попытался встать, но ноги отказались ему служить. Шаарилья опустилась перед ним на колени.
— Ты ранен?
Эльрик слабо улыбнулся.
— Думаю, нет.
— Это было ужасно. Сначала ты исчез, а затем… затем… выкрикнул одно слово… — Шаарилья задрожала, лицо ее стало белым, как мел.
— Какое слово? — удивленно спросил Эльрик. — Разве я что-нибудь говорил?
Она покачала головой.
— Я не могу повторить. Но это слово тебя спасло. Ты выкрикнул его и почти сразу же появился, а затем упал в трясину…
Эльрик, все еще сжимавший в руке «Повелителя Бурь», почувствовал, что слабость его постепенно проходит. Он с трудом поднялся на ноги, спотыкаясь, подошел к своему коню.
— Я уверен, что Бельбейн, как правило, не охотится в этих местах, — сказал он. — Значит, его сюда послали. Но кто… или что… этого я не знаю. Давай поскорее выберемся отсюда.
— Вернемся или продолжим путь? — спросила Шаарилья.
Эльрик нахмурился.
— Конечно, продолжим. Что за странный вопрос?
Она слегка покачала головой.
— Неважно, Я готова.
Они оседлали коней, поскакали вперед, не принимая никаких мер предосторожности, и вскоре оставили Туманную Топь далеко позади.
Теперь Эльрик не сомневался в том, что какая-то сила все время воздвигает препятствия на их пути, и поэтому погонял своего коня, не давая отдыха ни себе с Шаарильей, ни животным.
На пятый день путешествия они очутились в гористой местности. Моросил дождь. Каменистая почва была скользкой; путешественникам волей-неволей пришлось пустить лошадей шагом. Закутавшись в плащи, Эльрик и Шаарилья ехали рядом друг с другом, и каждый из них думал о чем-то своем. Неожиданно они услышали лай собак и топот копыт.
Эльрик кивнул в сторону невысокой скалы, стоящей справа.
— Спрячемся, — предложил он. — Возможно, это — враги. Если повезет, нас не заметят.
Шаарилья молча повиновалась. Лай собачьей своры становился все громче и громче. Эльрик наклонил голову, прислушался.
— Один всадник и несколько собак, — сказал он. — Они либо следуют, либо охотятся за ним.
И внезапно Эльрик и Шаарилья увидели этого всадника, бешено погоняющего коня; позади него мчались звери, с первого взгляда похожие на собак, Расстояние между ними неуклонно сокращалось.
У зверей были собачьи туловища, мощные лапы, заканчивающиеся огромными птичьими когтями, и морды с длинными искривленными клювами.
— Охотничьи псы Дарзи! — в ужасе воскликнула Шаарилья. — Я думала, и они, и их хозяева давно исчезли с лица Земли!
— Интересно, что они здесь делают? — задумчиво произнес Эльрик. — Дарзи и обитатели Безмолвных Земель никогда не поддерживали отношений друг с другом.
— Кто-то привел их сюда, — прошептала Шаарилья. — Эти дьявольские псы обязательно нас учуют!
Эльрик положил руку на рукоять меча.
— В таком случае мы ничего не потеряем, если поможем несчастному, которого они преследуют. Подожди меня здесь, Шаарилья.
Всадник проскакал мимо скалы, за которой спрятались путешественники, и Эльрик помчался вниз по склону, пришпоривая коня.
— Эй! — окликнул он незнакомца. — Остановись и прими бой, друг мой! Я пришел к тебе на помощь!
Подняв сверкающий меч высоко над головой, Эльрик врезался в гущу воющих и лязгающих клювами с острыми зубами псов, одному из которых копыта его лошади переломили хребет. Оставшиеся в живых пять или шесть собак на мгновение расступились, и в это время к Эльрику подскакал незнакомец, успевший вытащить из ножен свою длинную кривую саблю. Он был невысок ростом; на лице его выделялся некрасивый большой рот.
— Мне повезло, что мы встретились, сударь! — воскликнул он, весело ухмыльнувшись. Больше он ничего не успел сказать, так как на него прыгнули два пса, и ему пришлось обороняться от их острых когтей и клювов.