Читаем Повелитель демонов (СИ) полностью

Обойти же Каламет если и удавалось, то с большим трудом, а результат всегда был один и тот же: войска, стоящие в крепости, выходили на охоту и вместе с защитниками Кларрана и Шивалора посреди голой степи запирали противника в типичном мешке, из которого выходили только самые удачливые.

И вот, в этом городе-крепости, который защищает все Западные Земли, появился местный князёк.

— А откуда вы вообще узнали об этом? До Шивалора больше тысячи лиг. И еще потом сотня до Каламета, — заметил я.

— Так прибыли посланники нового короля, — сказала Ольха. — Завтра будет собрание, в полдень, у ратуши.

— Собрание значит… — протянул я.

Интересно, конечно, как этот Мордок собирается контролировать столь обширные территории.

— Что-нибудь еще, господин? — спросила Ольха, закончив с банными процедурами. — Может, натереть вас маслами?

В этом вопросе не было никакого намека или подтекста.

— Нет, спасибо. Прикажи лучше накрыть нам с девочкой стол, — сказал я. — И приведи ее перед ужином в порядок.

— Господин… — начала Ольха. — Касательно эльфийки… Мы не думали, что она сбежит, правда. Обычно дети от добра не бегут. Мы ее одели, накормили, дали постель…

— Не трать моё время, — перебил я женщину. — Все в порядке. Я еще потолкую с Борном.

И вышел из ванной.

Пока Ольха купала Лиан, я переговорил с трактирщиком. Денег я с Борна не взял, но и мужчина отказался брать у меня за постой плату в ближайшие визиты. Требовать с Борна мои деньги обратно было неправильно, ведь это я не предвидел, что Лиан увяжется за мной, а не останется на постоялом дворе. Да и, строго говоря, деньги никогда не были для меня проблемой, а в свете последних новостей об этом короле Мордоке мне не хотелось бы, чтобы Борн начал размышлять о том, чтобы перебраться куда-нибудь на восток или юг. Обманывать же меня трактирщик не решится — это было видно по лицу мужчины, так что этот небольшой долг привяжет его к Гирдоту не хуже семьи и собственного дела.

Утром следующего дня мы, перекусив на завтрак яйцами, хлебом и горячим травяным отваром, отправились за покупками. Лиан шла рядом со мной, привлекая всеобщее внимание, но едва люди понимали, кто рядом с девочкой — тут же отводили глаза.

— Они боятся тебя, — заметила Лиан.

— Они просто имеют некоторое представление о том, кто я такой, — ответил я девочке.

— То есть все они знают, что ты Владыка?

— Не все. Но вот самые уважаемые в городе люди в курсе, что я темный маг и живу здесь очень давно. И этого хватает, — пожал я плечами.

На моих руках сейчас были перчатки всадника, которые я всегда носил в городе. Да и погода была не слишком теплая, так что никаких подозрений у прохожих это не вызывало.

Я никогда не думал о том, как именно ко мне относятся в городе. Достаточно того, что в купеческой гильдии брали мои деньги, не задавая лишних вопросов, а постоялый двор Борна всегда имел для меня ванну, постель и стол. Все прочее волновало меня слабо.

После визита к купцам, у которых я заказал продуктов, вина, специй, письменные принадлежности и еще кое-какие мелочи, мы с Лиан отправились на торговые ряды. Новизна прогулки быстро прошла, и я видел, что девочка начинает маяться. Но вот, внимание девочки привлекла лавка кузнеца, а именно — стойка с оружием.

— Чего желаете, господин? — учтиво спросил продавец.

— Пойдем, — сказал я, беря Лиан под локоть. — Тебе еще рано думать об оружии.

— Но Feuasadh!

— Пойдем! — жестче повторил я.

Лиан окончательно расстроилась и надулась. Я же имел вполне четкую цель. Скоро полдень, а значит надо заглянуть на площадь перед ратушей, послушать с чем пожаловали посланники самозваного короля Мордока.

На площади уже собралась немаленькая толпа. Были тут и мастеровые, и трактирщики, и купцы, даже люди из окрестных сел и деревень прислали своих представителей — я увидел пару старост и других мужиков.

Прямо у ступеней ратуши группа мужчин в разномастной броне заканчивала собирать деревянный помост. На таких обычно на потеху публике рубили преступникам руки и головы, но сегодня казнить никого не собирались. Сегодня собирались стращать.

Я чувствовал, какая тяжелая энергия распространяется от солдат. Они были пропитаны чужой кровью, от них разило насилием и нотками силы поклонников Харла. Неужели?..

— Лиан, давай подойдем… — тихо сказал я девочке.

Она мигом поняла, что меня что-то насторожило, так что обиженный блеск из глаз ушел, а лоб, до этого всю дорогу к площади наморщенный, наконец-то разгладился. Девочка покрутила головой, зацепилась взглядом за фигуры солдат на помосте и на ее лице промелькнуло понимание. Она тоже это почувствовала.

Стараясь не привлекать лишнего внимания насколько это было возможно, я протиснулся в первые ряды и стал внимательнее рассматривать снаряжение солдат. Они не могли быть все поголовно слабыми магами, это просто невообразимо. Значит, у них при себе был какой-то зачарованный предмет или даже сразу несколько предметов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме