Джереми не заставил себя упрашивать, вскочил на ноги, и, опасливо косясь на разъяренную женщину, метнулся к выходу.
– Похоже, миледи, извиняться перед вами за поступки моих подопечных входит в привычку, – небрежно кинув дублет на стул, Раймон подошел к пленнице.
Понимая, что может наговорить лишнего, и тогда просить прощения придется ей, Анна прикусила губу.
– Вы же хотели заколотить эту дверь, – напомнила она.
– К сожалению, плотники сказали, что это невозможно… – герцог виновато улыбнулся.
– Тогда прикажите заложить ее камнем! – Анна в ярости притопнула ногой. – Да сделайте же хоть что-нибудь, раз уж вы захватили этот замок!
Раймон ошеломленно посмотрел на нее.
Он впервые видел леди Скай с распущенными волосами. Золотистым водопадом они падали почти до колен. Захотелось пропустить пряди сквозь пальцы, наслаждаясь их шелковистой гладкостью, а потом приникнуть к красивым губам. Борясь с желанием, Раймон стиснул кулаки. «Соблазни ее!» – в голове все еще звучал насмешливый голос дракона.
Заметив, что глаза герцога потемнели, Анна вздрогнула. Он стоял близко, и запах полыни и пепла щекотал ноздри. На этот раз к нему примешивалось еще что-то… Так обычно пахнут осенью опавшие листья…
– В конце концов, вы можете приказать отвести меня в подземелье, – предложила она, чтобы хоть как-то прервать затянувшееся молчание.
– Вам так не терпится разделить судьбу мятежников? – спросил Повелитель драконов. Он не отрывал пристального взгляда от лица женщины.
– Меня все равно ждет заточение, не в подземелье, так в монастырской келье. – Анна горько усмехнулась. – Зачем откладывать неизбежное?
– Тогда какая разница, что о вас говорят? – Раймон спросил это без задней мысли, но леди Скай снова вспыхнула.
– Потому что мое доброе имя – все, что мне осталось, милорд! – выпалила она и с горечью добавила. – Но вам, наверняка, не понять этого!
Она хотела сказать лишь то, что герцог – мужчина, который не задумывается, насколько для женщины важно не прослыть распутной, но Раймон воспринял все по-своему.
– Разумеется, миледи! – язвительно отозвался он. – Только мне напомнить, что ваше доброе имя, в отличие от моего, теперь запятнано изменой?
Возможно, в другое время Анна бы сдержалась, но сейчас рука взметнулась сама по себе. Пальцы привычно сплели аркан заклинания.
Герцог молниеносно подскочил и перехватил запястье. Огненный шар с шипением исчез в ладони Раймона.
– Так-то вы держите свое слово, леди Скай? – зло поинтересовался он.
Взгляды скрестились. Анне казалось, что в наступившей тишине слышно биение ее сердца.
Она не знала, сколько они простояли так. Ей самой казалось, что прошла целая вечность. Внезапно глаза герцога потемнели. Он резко привлек Анну к себе, наклонился, касаясь губами упрямо сжатых губ.
От неожиданности она вздохнула, и Раймон воспользовался этим. Его поцелуй был нежным и легким, точно крылья бабочки. Пальцы герцога ласкали затылок, заставляя откинуть голову. Анна и сама не поняла, как ответила. Привстала на цыпочки, ухватилась за ткань рубашки, чтобы удержаться. Не отрываясь от нее, Раймон подхватил ее за талию, прижал к себе, провел пальцами по спине и заставляя выгибаться навстречу жадным ласкам.
Громкое восклицание за спиной заставило отпрянуть друг от друга. Анна обернулась и вздрогнула. Побледневшая Вайолет стояла на пороге спальни. Широко открытыми глазами она с ужасом смотрела на госпожу, замершую в объятиях захватчика.
– Вайолет… – леди Скай шагнула к гарьярде, но остановилась, не зная, что сказать. Девушка всхлипнула, развернулась и выбежала прочь.
– Вайолет!
Ответом была громко хлопнувшая дверь.
– Оставьте ее! – приказал Раймон.
Анна развернулась. Она не знала, на кого больше злиться: на этого чужака, который позволил себе так бесцеремонно обращаться с ней, или же на себя саму, допустившую, чтобы поцелуй был так сладок.
– Это все вы! – с ненавистью прошипела леди Скай. – Кто дал вам право вести себя так, разрушать все, к чему вы прикасаетесь?!
– Ваш муж, – Раймон криво усмехнулся, заметив недоверие в глазах женщины. – Именно лорд Скай затеял заговор, поднял мятеж. И, более того, проиграл.
Он намеренно провоцировал гордячку, ожидая, что она окончательно потеряет контроль. Что тогда будет герцог не представлял. Он просто играл с огнем, ощущая азарт и еще что-то. Чувство, которому он не мог найти объяснения. Пока не мог.
Как ни странно, но упоминание о Джонатане заставило Анну взять себя в руки. Аквамариновые глаза блеснули и тут же погасли, подернувшись льдом.
– Кем бы для вас ни был мой муж, милорд, – подчеркнуто спокойно произнесла леди Скай, – он умер, и я прошу проявить уважение хотя бы к самой его смерти!
Показалось, во взгляде противника мелькнуло восхищение. Герцог склонил голову:
– Как и что пожелаете, миледи!
Он сказал это небрежно, словно они танцевали на королевском балу. Анна зло рассмеялась.
– Что я пожелаю? Вы так легко произносите слова! А если я пожелаю уехать отсюда? Вы меня отпустите?
Раймон покачал головой:
– Увы. Это не в моей власти.
– А в чьей? Разве не вы – победитель, захвативший замок?