Читаем Повелитель драконов Мистары (ЛП) полностью

Пройдя через весь верхний город, они очутились на площади, называемой Гранд Плаза, которая была последним форпостом перед входом в пещеры. Длинный, извилистый туннель, больше чем полмили длиной, привел их из верхнего города к входу в верхнюю пещеру. Это была первая из основных пещер города, Сердце Дварфа, просторное естественное помещение, больше полутора миль в длину. Оно и было основой нижнего города.

Тельвин следом за остальными прошел по длинной прямой дорожке в центр пещеры к длинным рядам домов дварфов, с их странной формой и низкими дверьми. Это место было совершенно непохоже на аккуратные залы и проходы Провала Торкина, а было подземным городом с улицами и домами, заполнившим всю площадь огромной пещеры, в точности как в тех историях, которые Тельвин читал и слышал еще маленьким мальчиком. Множество жителей стояло, наблюдая за ними. Тельвин заметил, что среди них не было ни одного не-дварфа, и вообразил себе, что они, наверное, должны быть замечательным зрелищем для народа, который крайне редко видит иностранцев.

Наконец они добрались до королевского дворца, еще одного странного, тяжеловесного строения, двор которого между внешней и внутренней стеной был замечательным садом камней, наполненным мостиками через маленькие ручейки и гротами с невиданными грибами. Коринна узнали еще раньше, чем он смог представиться. Он что-то коротко сказал камергеру на языке дварфов, и немедленно появились слуги, которые отвели их в предназначенные им комнаты.

Никто не сказал Тельвину, что его ждет или что сейчас произойдет. Он решил, что его могут вскоре позвать на ужин, или возможно на встречу с семьей Коринна. Поэтому он помылся как можно быстрее,хотя не думал, что сможет когда-нибудь избавиться от дорожной пыли в волосах, потом одел куртку и штаны, которые хранил на дне своего дорожного мешка для особых случаев. Слуга появился вскоре после этого, чтобы проводить его к ужину.

Этой ночью ужин был подан в личной комнате короля, так как Коринн уже попросил передать своему отцу, что им надо поговорить конфиденциально. Сэр Джордж и Сольвейг уже были там, хотя Перрантин еще не появился. Король Даробан сидел во главе единственного в комнате длинного стола, престарелый дварф, почти лысый, с бородой, белой как снег. Коринн сидел слева от него. Напротив сидел дварф, который несомненно был его братом. Доринн был слегка старше брата, дварф, только что вошедший в возраст зрелости. До своего ранения он был высоким и сильным, полная противоположность Коринну, который был весьма среднего роста, даже по стандартам своего племени. Однако сейчас спина Доринна была согнута даже когда он сидел, а левой рукой он вообще не мог пользоваться. К тому же за время своей долгой болезни он стал худым и слабым.

- Так это и есть тот парень, что страшит драконов, - сказал Король Даробан, когда Тельвин вошел. Его голос не был ни насмешивым, ни неприветливым. - Как ты и сказал, он не принадлежит ни к одной расе, которую я знаю.

- Я и сам этого не знаю, - согласился Тельвин, занимая предложенное ему место. - У меня есть смутное подозрение, что я каким-то боком связан с эльфами.

- У тебе есть какие-то свойства общие с эльфами? - слегка настороженно спросил Даробан.

- Ну, помимо моего острого зрения, только слегка похожая внешность, объяснил он. - Я не верю, что обладаю какими-то эльфийскими качествами, которые могли бы обеспокоить дварфов.

Дварфы от души засмеялись, и Даробан громче всех. - Хорошо сказано. Признаюсь, в твоей внешности есть что-то эльфийское, но только те черты, которые наиболее благородны. У эльфов есть свои добродетели; я же не слепой, и не важно, что они много в чем ошибаются. Но вернемся к Пророчеству, которое упомянул мой сын. Что ты сам думаешь об этом?

- Ну, я действительно не знаю, что и думать, - вынужден был признаться Тельвин. Он пытался выглядеть естественно и свободно, хотя стул был слишком мал, а стол слишком низок. - Когда я узнаю больше о Пророчестве, тогда у меня будет мысль получше, а сейчас я знаю только то, что оно выводит из себя драконов. И я думаю, что у меня нет выбора в этом деле.

- Ты боишься? - спросил дварф.

- Я боюсь драконов, но это естестественно. Но я не боюсь Пророчества, потому что оно скажет мне кто я или откуда я взялся. Я очень хотел бы однажды вернуться домой, если бы я только знал, где мой дом.

Даробан какое-то время посидел, откинувшись на спинку стула и взвешивая возможности. - Я уважаю твою позицию. Насколько я вижу ты чувствуешь, что должен сделать все что ты в состоянии, при условии что у тебя есть способность прекратить атаки драконов. Теперь ты можешь полностью посвятить себя этой цели, или ты хочешь сначала узнать, какое будущее тебя ждет по этому Пророчеству и что оно потребует от тебя?

- Да, тут есть над чем подумать, - сказал Тельвин. - Я бы оценил ваше отношение к этой дилемме.

Перейти на страницу:

Похожие книги