Читаем Повелитель драконов Мистары (ЛП) полностью

- Я верю, что это была она, - искренне ответил Сэр Джордж. - Духи попытались бы обмануть тебя. Самое вероятное, что она способна появляться здесь, потому что это место находится рядом с воротами в другие планы реальности.

- Но моя мать не говорила ни на одном из известных языков, запротестовал Тельвин.

- Для призрака это не проблема, - ответил Сэр Джордж. - Я понимаю, что это шокирует тебя.

- Я никак не ожидал... - начал Тельвин, уставившись в землю. - Я ... я никогда не думал о моей матери. Я считал, что лучше всего не думать о ней, так как она не может быть со мной. Я никогда не думал, что она заботится обо мне.

- Парень, с тобой все в порядке? - ласково спросил его Сэр Джордж.

- Не знаю, - сказал он, медленно покачивая головой. - Я ... я просто хочу сделать свою работу и уйти.

- Все в порядке, парень, - уверил его Сэр Джордж. - Теперь я поскачу вместе с тобой. Нет больше причин для тебя быть одному впереди.

Компаньоны вернулись в седла и продолжили подъем. Верный своему слову, Сэр Джордж остался радом с Тельвином, и время от времени старый рыцарь должен был удерживать лошадей на тропе, так как Тельвин глубоко погрузился в собственные мысли. Он чувствовал, что мог бы сидеть и плакать часами, что вся его жизнь - огромная, пустая дыра, и все, в чем он нуждался или хотел в своей жизни, он никогда не получит. Он никогда не разрешал себе тосковать по матери или чувствовать себя как-то ближе к ней, и он понял, что теперь он должен был сохранять это расстояние чтобы защитить себя от своего собственного одиночества и неопределенности.

Но встреча с матерью уничтожила этот барьер, разрешив годам страха и одиночества хлынуть внутрь. Теперь более, чем когда бы то ни было, он хотел знать кто он, кем была его мать, и почему драконы так ненавидят их. Поначалу ему представлялось, что он не узнал ничего нового, но, поразмыслив, осознал, что мать сказала ему кое-что очень важное. Драконы были не только ее врагами, но и его тоже.

В конце концов он пришел в себя и понял, что пока он был погружен в свои мысли, прошло много времени. Духи перестали мешать их компании с того момента, как появился призрак его мамы, но путь стал еще круче и тяжелее, а темнота подобралась к ним еще ближе, чем раньше.

Они выехали на одно из мест, которые он особенно не любил,где дорога шла узкой ленточкой, темный камень горы нависал слева, справа была пропасть, заполненная туманной темнотой, слегка подсвеченной только отдаленными вспышками молний. Для того, чтобы сделать их дела еще хуже, именно в этом месте тропа резко взбиралась вверх. Однако он мог видеть конец этого участка пути, исчезающего в глубокой, узкой тени между скалами из черного камня.

Тельвин просигналил остальным быть готовым к чему угодно, и они двинулись вперед помедленнее. И в этот момент холодный как лед ветер обрушился на них. Черные облака закружились, как в водовороте, и лицо, больше и отвратительнее которого они еще не видели, появилось перед ними. Лошади заржали и в ужасе встали на дыбы. Тельвин даже не осмелился прямо взглянуть в чудовищное лицо, только бросил быстрый взгляд и немедленно отвел глаза, но даже и так увидел разинутый рот, наполненный мокрыми клыками и окруженный колушащимися щупальцами, и огромные выпуклые глаза, из которых медленно сочилась зеленая слизь. К счастью, все остальное осталось скрытым в темноте.

- Я страж дворца и моста, - объявило лицо голосом, который потряс каждый камень. - Почему вы здесь? Вы даже не люди этой земли.

Сэр Джордж спустился с лошади и вышел вперед. - Просим прощения за вторжение, но Братья-Яки привели нас в это место и сказали нам, что вы уже знаете, кто мы и почему мы здесь.

- Да, это так, - согласился страж. По-видимому честность с духом даже с такой величины вполне разрешалась. - И за кого вы стараетесь себя выдать? Я вижу не одного, а пятерых дураков убежденных в там, что все эти умные словеса сделают их непобедимыми против силы, намного превосходящей их собственную.

- Наш мир стоит на пороге неслыханной войны, - сказал ему старый рыцарь. - Мы должны попытаться.

- Тогда расскажи мне о твоих собственных мотивах, - сказал ему страж. У тебя есть мальчик, и ты убежден, что он ключ, который откроет все мои тайны, хотя ты не имеешь ни малейшего понятия, кто он такой.

- Он мой наследник, - возразил Сэр Джордж. - И я отношусь к нему, как к своему собственному сыну.

- Тогда ради этого парня, я рассмотрю твою просьбу, - объявил страж. Ты желаешь сделать талисман из сил энтропии. Что это тебе даст? Скажи мне, и тогда я скажу тебе, в моих ли силах помочь тебе.

Теперь уже Перрантин выдвинулся вперед. Он был слишком полон профессиональным интересом, чтобы бояться стража. - У меня есть посох, набалдашник которого сделан из уникального металла. Если его вынести из-под влияния этого мира, поместить в пустоту между мирами, тогда он станет воротами, открытыми наружу, каналом и фокусом сил энтропии.

Страж очевидно сомневался. - Замечательно. И каким образом это может помочь вам?

Перейти на страницу:

Похожие книги