Читаем Повелитель драконов (СИ) полностью

— Видишь ли, Дерек, к счастью большинство, как и ты не придают этому значения. Хотя есть еще те, кто помнит… Это давно было. Еще во время тирании драконов, кфолы разделились на три группы, по своим особенностям, что в принципе ничего не значило, только давало возможность признать им свою индивидуальность. Высокие или талки — признавались таковыми только по росту и солнечному оттенку кожи, низкие или миды — были невысоки и имели смугловато-желтый окрас. Третьи же обладали средним ростом, нормальным, я бы даже сказал человеческим, и ко всему прочему имели серую кожу.

— И ты хочешь сказать…

— Да, я — альд, Дерек. Последний из народа альдонеров, — ответил я и вновь скрыл лицо капюшоном. — Из тех, что остались на земле… И не спрашивай, знаю ли что-либо о том, где они. Я не знаю, как и почему альдов никто не видел уже сотню лет, но и знать не хочу! Я, как бы это не звучало, не уважаю ни их взглядов, ни их культуру. Они попрали все законы. Посчитали себя выше остальных. И, видимо, поплатились, раз исчезли… Я хоть и альд, но таковым себя не считаю. Те, кто знают мое происхождение, а таких не много, дали мне прозвище «последний из рода».

— Не понимаю… как можно отречься от своего народа?

— После того как они устроили резню… хотели убить всех «недостойных»… Можно отречься, когда не считаешь себя таким же.

— Последний альд…

— Я прошу тебя, Дерек, не будем продолжать этот разговор. И я смею просить тебя держать мое происхождение в тайне, — я взял свою сумку и перекинул лямку через плечо. — Пора. Дела не ждут, а мы попусту потратили время.

Я передал Дереку ключи от дома и направился в башню.

Глава 10. И снова на север…

Зал совета был пуст. Только стража из боевых магов смирно стояла на своих местах. Я направился по винтовой лестнице вверх. В альковах стояли мрачного вида статуи в капюшонах держащие жаровни с голубым магическим пламенем, что освещал путь вверх. На втором этаже башни расположилась обширная библиотека, одна из самых больших в Империи, куда я и направился. Здесь уже было многолюдно: послушники сидели на скамейках за книгами, мелькали в рядах стеллажей. У главной стойки, выделанной, как и все в башне, мрамором, стояла Айлера. Она завидела меня сразу как я вошел в двери и окликнула:

— Соворус!

Я подошел к ней.

— Как прошел визит к императору? — спросила она и своими большими зелеными глазами стала осматривать меня.

— Как давно у него приступы?

— Ты о сердце? Давно. И с каждым разом все хуже. Ему нелегко сейчас приходится.

— А кому когда-нибудь было легко, — вздохнул я.

— Я рада за тебя, Совор, — произнесла она и поправила свою косу, лежащую на плече.

— Отчего?

— Из-за того, что ты повел повелителя… Дерека, так, кажется. Наконец выбрался из своих пещер и снегов.

— По вашим же поручениям я блуждаю в пещерах…

Она осмотрела меня. Недолго мы молчали, а затем снова зазвенел ее голос:

— Ты же хотел собрать совет? Что за помощь тебе требуется?

— Меня интересуют вопросы о драконах, — опомнившись, обратился я к библиотекарю, что сидел за стойкой, согнувшись над книгой, а когда понял что говорят с ним, поднял голову и стал глядеть на нас.

— Что вас интересует конкретно, магистр? Книги, свитки? Баллады, легенды, исторические исследования или анатомические трактаты? — протараторил он.

— Все, в частности андрийские скрижали.

Библиотекарь задумался и глянул на Айлеру.

— К сожалению Совор, доступ к скрижалям возможен только с разрешения Алдрена. Даже я не могу…

— Орден, я сморю, ничем не изменился…

— Не начинай, пожалуйста, — улыбка с ее лица исчезла и она повернулась к стойке, так что я теперь видел ее профиль. — Ничто не может существовать без правил. Особенно мы, маги, ты сам об этом твердишь на каждом шагу, да только стремишься эти правила постоянно обойти.

— Иногда это бывает полезно, особенно когда те, против кого ты борешься не усложняют себе жизнь правилами, — ответил я и усмехнулся, вспомнив один момент из прошлого, а потом рассержено спросил. — Где я могу найти Алдрена?

— Он как обычно в своих покоях, — ответила Айлера и снова улыбнулась.

— Спасибо, Айлера, — ответил я и наклонил голову.

— Была рада поговорить, Соворус, — произнесла она и, наклонив голову в ответ, плавной походкой скрылась за стеллажом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы