Читаем Повелитель драконов (СИ) полностью

Он сидел за своей стойкой посреди читальни. За ним находились столы, где можно было спокойно почитать. Стойка для него была очень высока (ростом он был чуть выше моего пояса, как и большинство мидов), поэтому ему приходилось сидеть на высоком стуле.

— Архимаг! — радостно воскликнул он. — Да, не частый гость в моих владениях!

— Когда того требуют дела, Либрий, я всегда первым делом иду к тебе, ты же знаешь, — ответил я и подошел к стойке.

На стойке аккуратной стопочкой лежали бумаги и книги, которые он, по-видимому, не успел разложить по полкам.

— Что там происходило? Все паниковали, говорили, что Миру и Альборна чуть не убили. Да еще такая тряска была… У меня все книги с полок повылетали. Я вот только убирать здесь закончил. Даже боюсь подниматься в хранилище… — протараторил он и жестами указывал на все стеллажи в зале.

— Катастрофа, вызванная землетрясением, унесла много жизней сегодня. Мира попала под горячую руку князя, он ее и вправду чуть не убил, — рассказывал я о трагедии.

— А землетрясение? Если князь был в ярости, значит подумал на нас. Неужели это кто-то в коллегии виновен? — Либрий сам испугался того, что сказал, это было видно по его глазам.

— Нет, виновником стал открывшийся драконий курган, что обнаружили мужики и показали мне, — ответил я и увидел удивление в глазах мида.

— Вы имеете в виду, что видели дракона?! В наше время? Не могу поверить своим ушам! Это замечательно! Хоть смогу увидеть дракона в живую! — закричал от радости мид, но при этом не потерял всей своей строгости.

— Увы, это очень печальная новость, Либрий. И не было никакого дракона. Курган был пуст. А вот что это может означать, я и пришел выяснить. Все это может принести нам беды.

— Книг про драконов очень много, но это всего лишь сказания, — с досадой ответил Либрий и выскочил из-за своей стойки.

Он подошел к одному из стеллажей и стал тонким пальцем водить по книгам. На пятом или шестом трактате в красной кожаной обложке он остановился и вытянул ее с полки.

— Вот! — сказал он и протянул книгу мне.

Книга эта была довольно красива. На обложке золотыми буквами было выбито название. Красная обложка сверкала в свете люстры, висящей над нами. Она была довольно большая и тяжелая.

— Как-то давно выторговал ее у одного перекупщика, которого привез в Колдрамм наш достопочтенный купец. Вы же знаете, архимаг, что я никогда не пропущу хорошую книгу.

— Сказаний о драконах я тебе и сам рассказать могу. Мне нужны пророчества или наблюдения ученых. А впрочем, ладно, приноси что есть, — ответил я и направился к столу, чтобы начать читать.


Спустя час на моем столе лежала кипа книг, трактатов и свитков про драконов, которые можно было только найти в библиотеке, скопившиеся за столько лет ее существования.

Я вчитывался в каждую строку написанную порой уже размытыми от времени чернилами. Книга за книгой, трактат за трактатом: я читал все в поисках ответов на вопросы: что могло вызвать открытие кургана? Что сие может означать? То, что драконы пробудились, и грядет их возвращение?

С самой поздней ночи и до раннего утра второго дня после катастрофы я провел в библиотеке, сомкнув глаза лишь на несколько часов. Мы с Либрием перевернули все имевшиеся книги в поисках ответов. Но в сказаниях и легендах мы не нашли ничего путного. Тем не менее, мы обнаружили летописи северного Сивиля — «Житие северян и варваров за землями освоенными». Листая погодовую перепись событий, мой взгляд остановился на строке, где говорилось о сражении с драконом за кряжем Северных гор. «А я и не знал этого!» — пробежала у меня в голове мысль при прочтении описания битвы, — «Вот и история кургана, что дал о себе знать!» — подметил я позже.

И вот я начал перелистывать страницы последней лежащий у меня на столе книги: текст просто сливался в глазах. И когда я пролистнул название главы, которое занимало, целую страницу, я наткнулся на упоминания древних пророчеств о драконьих повелителях. Рукопись говорила, что на Стене пророчеств в Храме драконьего слова есть предсказание о появлении повелителя и новом приходе драконов.

— Вот оно! — вскрикнул я и привстал со стула.

— Вы что-то нашли, архимаг? — с интересом спросил подбежавший ко мне Либрий.

— Да, но это лишь подсказка. Ничего конкретного… Зато я знаю с чего начать! — сказал я и спешно пошел к выходу.

Либрий стоял в недоумении.

— Прости, Либрий. Я хотел бы помочь тебе, но надо спешить! — ответил я, заметив это. — Я пришлю к тебе нескольких человек на помощь.

Я вышел из библиотеки и немедленно направился в свои покои собирать вещи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы