Читаем Повелитель драконов (СИ) полностью

Уже подле ствола дерева, которое, казалось, невозможно было обхватить и хороводу из десятков человек, мы спешились. Массивные ветви поддерживали крону. Прямо перед нами находилась широкая дверь, а подле него небольшое круглое окно. Над ними же выступал балкон с причудливым витиеватым перилами. К балкону подходила ветвь, по которой можно было подняться выше, и она тоже обрамлялась перилами.

— Я не перестаю удивляться, — произнес Дерек. — А пора бы.

— Ничего, поживешь лет триста, привыкнешь, — усмехнулся я.

Трели птиц доносились отовсюду. Но громче всех раздалось карканье. Серый ворон прилетел на поляну откуда-то с юга, покружил над нами и приземлился на перила балкона.

— Да цветут великие древа и травы под присмотром верных служителей матери Ким! — произнес я и поклонился.

— Я не знал, что ты говоришь с птицами, — хихикнул Дерек.

— Вороны умные птицы. Умнее прочих. Черные, например, служат ведьмам как соглядатае.

— Ну не занудствуй.

Серый ворон глянул на нас одним газом, потом другим, а затем слетел с перил и приземлился подле нас. Ворона окружила дымка и в мгновение ока, когда она рассеялась, перед нами стоял высокий солнечнокожий талк (на голову выше Дерека) в длинной серой робе с вышитым на груди цветущим древом. Седые волосы ниспадали ему на плечи, а недлинная борода была заплетена в косу.

— Да пребудут в здравии служители Совета, — раздался приятный голос талка и он поклонился. — Долго же вы добирались, — добавил он после.

— До тебя не так просто дойти, Вересир, — радостно произнес я, и мы распростерли руки для объятий.

— Рад видеть тебя, Соворус!

— И я тебя!

— Отрадно видеть тебя тут, elai’raess. Я многое о тебе слышал, — обратился он к Дереку.

— Что же, тогда позвольте представиться. Дерек Гиблер, сын Мирона и Адды! — он сделал приветственный поклон эльфов.

— Вересир Шаел’амил, — ответил ему тем же друид. — Теперь, когда формальности улажены, прошу вас в мою скромную обитель, — он жестом указал на двери в стволе древа.

Мы прошли за Верховным друидом. Прежде, чем отворить двери он остановился и протянул руку к посоху, что стоял подле. Посох пусть и был кривоват, но навершие выполненное в виде головы ворона, говорило о том, что это регалия Верховных друидов — Камалаэль, передающийся от одного предводителя стражей природы к другому.


Внутреннее убранство обители друида совсем не отличалось ото всех, что мы видели в обыкновенных домах. Разве что полки и прочая мебель была частью самого дерева. Вересир предложил нам сесть, сам же подошел сложенному из камня очагу и зажег огонь. Дым из такого очага выходил через причудливую трубу, которая была полой ветвью древа. Вересир поставил на огонь чайник и присел напротив нас.

— Что же, я видел вас еще, когда вы устроились на отдых у озера. И вчера у Шепчущей рощи. Я так понимаю, что ты Соворус, доволен увиденным там? — говорил он, убаюкивающим монотонным голосом.

— Я доверяю тебе, Вересир. Просто недобрые вести я слышал, но никак не мог посетить тебя, — отвечал я.

— Злые языки — бич нашего времени. Их послушать, так мы, друиды, якшаемся с ведьмами, да сношаемся с деревьями, — он усмехнулся. — Вздор.

— А как обстоят дела с Ходячим городом? — вступил в разговор Дерек.

— Плачевно. В совете старейшин начался балаган. Все готовы были глотки друг другу грызть. И ведь за сотню лет не забыли прошлых обид. Ну, такова уж наша эльфийская природа… О чем я? Да… Так вот, я постарался утихомирить старейшин, уговорил их подождать пока все окончательно разъясниться. Просил ложу Телвара срочно заняться проблемой. Провел в Нарн’Зире День древа, чтобы как-то отвлечь совет. А теперь после долгих перепалок удалился.

— И толком ничего не ясно? Нет каких-то причин почему город вдруг остановился? — допытывался Дерек.

— Когда я был в столице, еще ничего не было понятно. Совет пригласил из Умбоджи механиков и конструкторов. Может они найдут причину. Но давайте прервемся, — Вересир встал и направился к стеллажу, на котором аккуратно стояли столовые приборы и кухонная утварь.

Вересир достал чашки и разлил в них настой из горячего чайника. Пряный запах наполнил всю гостиную.

— Выпейте, это настой из моих любимых трав, — сказал Вересир, пододвигая нам чашки. — Он восстановит силы и придаст ясность разуму. Нам это пригодится, для обсуждения всех насущных дел.

Мы выпили настой и после затянулся долгий разговор.

— Сначала я закончу о более важном и срочном, о Ходячем городе, — начал Вересир. — Я знаю, что род Чардор просил вас заняться этим делом, поэтому попытаюсь помочь всем, чем смогу. Нарн’Зир очень важен для лесного народа, это символ их единства.

— Да, все опасаются новой войны, — добавил Дерек.

— Тот недолгий раздор все помнят, но никто не учится на ошибках, — кивнул друид. — Но, честно, я не думаю, что в этом виновен хоть кто-то из знатных родов. Это не саботаж.

— И что же по-твоему? — поинтересовался я.

— Пусть столица и считается сердцем мидов, но конструировали ее альды. И столетия город не получал должного ухода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы