Читаем Повелитель драконов (СИ) полностью

Мы пролежали в окружении карристов под пристальным взглядом вождя где-то с час, а то и больше. Шаманка все не возвращалась. Парни из отряда ворчали. Профессор пытался что-то объяснить вождю, но тот только больше терял терпение. Пока я все думал, как выйти из положения, меня ногой задел Дерек. Я глянул на него, а он кивками и взглядом пытался мне на что-то указать.

Не сразу, но я понял, куда он указывал. За юртой вождя не было стражей, там простирались руины альдских домов. Несколько удачных заклинаний чтобы сжечь путы и отвлечь внимание и у нас получилось бы сбежать. Возможно получилось бы… Слишком быстры были карристы. Пока я раздумывал, получил еще один пинок от Дерека. Он кивнул, как бы спрашивая: «Ну что? Готов?». Я нерешительно покачал головой. Здесь нельзя было ошибиться. Один просчет и все кончится.

Завершить наш план побега так и не удалось. Шаманка вернулась. Она зашипела и зарычала что-то вождю. Он ответил ей что-то и снова обратился к нам:

— Говорящий-с-духами не врал: просто скрывающая сила духов. Хорошо, лжи в ваших словах нет. Человек сказал, что вы ученые. Поэтому я снова спрошу: что вам нужно у Дымящего камня?

— Нам нужно попасть внутрь, — ответил вождю Дерек. — Это важно, вождь! От этого может зависеть все.

— Важно? Если бы это было важно, то Сирра бы давно нашли это. У нас ничего нет. А Дымящий камень закрыт. Кандальщики, — он произнес это слово с отвращением, — металлические люди — постарались запереть все.

— Прошу тебя, вождь, — вновь стал говорить Дерек. — Отпусти нас. Мы должны попасть в Серую гору, я — должен!

Он засмеялся и сказал что-то шаманке. Та прошипела в ответ.

— Вам нужны живые доспехи металлических людей? — обратился вождь к нам.

— Если ты говоришь о големах, то да, — ответил Дерек. — Одна единственная машина, которая поможет мне победить драконов. Слышал ли ты, вождь, о крылатых бестиях, уничтожающих все в огне?

— Шаман говорила о тварях в небе. И воины Сирра видели их. Говоришь, тебе нужен го-ле-м, — с трудом выговорил вождь последнее слово, — что он поможет избавиться от тварей? — он засмеялся. — Оглянись. Вот, к чему привели живые доспехи. Где теперь их хозяева? Остался только пепел.

— Альды или как вы их зовете металлические люди — использовали големов для войны. Я хочу с помощью такой машины победить драконов. Ты, вождь, говоришь, что это не поможет. Может и так. Но я должен попытаться, чтобы не допустить новой тирании драконов, не допустить нового рабства.

Вождь после этих слов посмурнел. Прорычал что-то шаманке. Та зашипела, обратилась к народу, потом вознесла руки к солнцу. Завершив ритуал, она кивнула вождю. Тот достал из-за спины двухклинковую глефу и направил ее на Дерека.

— Постой, вождь! — попытался он остановить его.

Я уже было зашептал заклятия, чтобы отбросить толпу от нас, но остановился. Вожак карристов разрубил глефой путы, а потом протянул свою белую лапу Дереку.

— Мой народ знает, каково быть рабом. Если ты говоришь, что хочешь помешать тварям поработить всех, то мы поможем тебе.

Дерек протянул руку и схватился за лапу вождя. Тот помог ему подняться.

— Я Ашанди Шдур-каршаст. На вашем языке можешь звать меня Слепое око, — представился вождь.

— Дерек Гиблер, — ответил ему повелитель.

Ашанди кивнул и затем разрезал путы каждого поочередно, поднимая их и представляясь. Вскоре все были освобождены, и толпа потихоньку начинала расходиться. Карристы потеряли интерес к нам, ведь теперь мы были гостями вождя.

Шаманка злобно осмотрела каждого и что-то прорычала Ашанди. Тот перевел:

— Шаман Ширра говорит, что твари в небе не посильны даже говорящим-с-духами. До Сирра доходили вести о том, что вновь появился тот, кого в песнях моего народа зовут «шипящим на драконов». Вот кто вам нужен, а не живые доспехи металлических людей.

— Как-как? — засмеялся Бран. — Шипящий на драконов? Вот умора!

— Повелитель, — усмехнулся Эорн. — Так он о вас говорит.

— Ашанди, я и есть тот, кого вы зовете шипящим на драконов, — не сдержав улыбки, произнес Дерек.

— Великая мать! — удивился вождь. Он проревел на шаманку, та поежилась и прошипела что-то в ответ. Затем взмолилась солнцу. — Значит, ты ищешь помощи в руинах металлических людей? Есть ли надежда на спасение?

— Есть, Ашанди, всегда есть, — ответил ему Дерек.

— Тогда идите с миром! Воины Сирра сопроводят вас до Дымящего камня.

— Спасибо тебе, вождь, — Дерек поклонился.

— Достопочтенный Ашанди, — начал профессор, — не видели ли ваши воины обоза с группой людей? Они должны были прибыть к руинам несколько дней назад.

— Два хода Великой матери назад мы поймали людей, пытающихся проникнуть в город.

— Покажи их нам, вождь, — попросил Дерек.

— Идите за мной, — кивнул белогривый Ашанди.

— Вы идите, повелитель, а мы повозку посторожим, если нам позволят конечно, — отозвался Марк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы