Читаем Повелитель душ полностью

Стены маяка были такие толстые, что через них, несомненно, не мог просочиться никакой звук. Крик мог донестись только сверху, где были окна… – особенно, если одно из них было разбито. Должно быть, оно разбилось совсем недавно, во время разыгравшейся вечером бури, потому, что иначе смотритель маяка убрал бы осколки и вставил новое стекло.

До ее слуха опять донесся слабый призрачный голос. Реален ли он был или только казался ей? Кейт задумчиво посмотрела на золотой брелок, и в ее сердце вдруг родилась уверенность, что ее сестра была там, внутри. Она принялась изо всех сил колотить в дверь, бить в нее плечом, но все было бесполезно: дверь была обита стальными пластинами и заперта на тяжелый замок. В отчаянии, Кейт ударила в дверь с разбега, но лишь сама отлетела и рухнула на колени.

– Я слышу тебя, Вилла! – тут же вскочив на ноги, закричала она. – Я уже иду!

Кейт побежала вокруг маяка, с надеждой глядя наверх. С восточной стороны башни, выходившей на море, был вертикальный ряд окон, и нижнее из них… было разбито! Однако до него от земли было, по меньшей мере, пятнадцать футов. Чтобы туда забраться, нужна была лестница. Кейт обыскала все вокруг, но не нашла ничего подходящего. Бежать за подмогой в «Восточный ветер»? Позвонить из гостиницы Джону? Вызвать полицию?

Но что если, за время ее отсутствия, человек, похитивший Виллу, приедет и увезет ее куда-нибудь в другое место? Что если все это было лишь плодом ее воображения и Виллы вовсе не было в маяке? Зарыдав от отчаяния, Кейт побежала обратно к башне. Луч маяка на секунду осветил все вокруг, потом снова все погрузилось во мрак, и Кейт вдруг почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.

Она стала падать куда-то вниз, в темноту, внутрь земли, и слабый голос Виллы продолжал звучать в ее ушах.

Проехав мимо светофора, Джон заметил ехавший в противоположном направлении серебристый «мерседес». Узнав в сидевшем за рулем человеке доктора Филиппа Беквита, Джон притормозил, а «мерседес», проехав мимо, остановился на светофоре. Должно быть, доктор направлялся из Уинтерхэма домой в Провиденс. Джону стало стыдно при мысли о том, что он пропустил важную встречу в тюрьме. Возможно, Меррилл рассказал Беквиту что-то такое, что могло помочь полиции поймать нового маньяка. Джон не хотел допустить еще одну серию убийств. Нужно было положить конец всем этим ужасам.

В зеркало заднего вида Джон увидел, что машина Фила свернула на прибрежную дорогу, в полумиле от которой находилось шоссе, ведущее в Провиденс. Джон решил развернуться и поехать следом, чтобы догнать психиатра и узнать у него новости его встречи с Мерриллом.

Нажав на газ, он довольно быстро догнал «мерседес» Беквита, и доктор, очевидно, тоже заметив Джона, остановил автомобиль у обочины.

– Здравствуйте, Джон, – сказал доктор Беквит, опустив стекло и встревоженно выглянув из окна. – У вас все в порядке?

– Уже да, – ответил Джон. – Простите, что я пропустил встречу. У меня возникли непредвиденные проблемы…

– Понимаю. В жизни всякое случается.

– Вы едете домой?

– Да, – сказал Беквит.

Он выглядел очень уставшим и озабоченным.

– Как прошла ваша встреча с Мерриллом? – поинтересовался Джон.

– Утомительно, но очень продуктивно. У меня появилось много информации к размышлению. Сейчас мне предстоит длинная дорога, так что будет достаточно времени для того, чтобы хорошо продумать дальнейший план действий.

– План действий?

– Да, я имею в виду – нашу стратегию.

– Знаете, я подумал… – начал Джон. – Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Мне бы очень хотелось услышать, что рассказал вам Меррилл. Ведь вы говорили с ним о новом убийстве, не так ли? Он ведь вам доверяет… Мы должны помочь полиции поймать нового маньяка. С тех пор, как он объявился, я просто места себе не нахожу. Ведь я тоже отец, и я очень беспокоюсь за своих детей.

– Я вас понимаю, Джон, – сказал доктор Беквит, глядя на него своими добрыми проницательными глазами. – Что ж, я готов пересказать вам сейчас наш разговор с Грегом. Здесь неподалеку есть автостоянка, давайте поедем туда, чтобы спокойно поговорить.

Они приехали на пустынную автостоянку, и доктор пересел из своего «мерседеса» в «вольво» Джона.

– Прошу прощения за беспорядок, – заметил Джон, кинув смущенный взгляд на мяч Тедди, подстилку Брейнера и несколько старых газет, валяющихся на заднем сиденье.

– Все в порядке, – спокойно ответил Беквит. – Итак, я хотел бы начать с того…

В этот момент у Джона зазвонил телефон. Сначала он хотел не отвечать на звонок, чтобы не прерывать рассказ Беквита, но потом, увидев по определившемуся номеру, что звонили из дома отца, извинился перед Филом и взял трубку.

– Да? – сказал он.

– Папа, – раздался в трубке голос Тедди.

– Тедди, давай я тебе позже перезвоню, ладно? Я сейчас занят, у меня важный разговор…

– С Кейт? – спросил Тедди.

– С Кейт? – удивился Джон. – Разве она сейчас не с вами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература