Читаем Повелитель душ полностью

После столь долгого пребывания в тесной будке, без движения, ноги у нее были тонкие и слабые, как у новорожденного жеребенка. Кейт сняла свое пальто – мокрое после падения в колодец – и, накинув его на плечи сестры, опустилась перед ней на колени и принялась осторожно массировать ее лодыжки и голени. Вилла вздрагивала от каждого прикосновения, словно они причиняли ей невыносимую боль.

– Я не смогу спуститься по лестнице, – вымолвила она в отчаянии.

– Сможешь, Вилла, сможешь, сейчас все пройдет, – повторяла Кейт, продолжая массировать ей ноги.

– Нет, – упавшим голосом произнесла Вилла. – Я не могу сдвинуться с места.

– Тогда я сама тебя понесу, – решительно сказала Кейт. – Ведь я носила тебя на руках, когда ты была маленькой.

Они посмотрели вниз, на восемь пролетов узкой винтовой лестницы, и Вилла, горько всхлипнув, покачала головой:

– Это невозможно, Кети.

Кейт ничего не ответила и, засунув металлический прут сзади за ремень, присела, чтобы поднять Виллу.

– Обхвати меня за шею, если можешь, – попросила она, взяв ее на руки.

Вилла попыталась сделать это, но руки были слишком слабы и не слушались ее.

– Ничего, – сказала Кейт, – я и так тебя донесу.

Она уверенно двинулась вперед, с каждым шагом чувствуя себя все сильнее. Она думала об Эмилии, о Джоне, о Мэгги и Тедди, и это придавало ей сил.

Они миновали первый пролет, второй, третий… Мозг Кейт лихорадочно работал, она обдумывала, что делать дальше. Если дверь маяка удастся легко и быстро открыть, решила она, то они с Виллой успеют добраться до машины и уехать. Если же дверь не откроется, то можно воспользоваться потайным ходом, ведущим в колодец. А уж из колодца… Кейт была уверена, что найдет какой-нибудь способ выбраться и оттуда.

– Сколько времени? – дрожащим голосом спросила Вилла.

– Мне не видно циферблат, – ответила Кейт. – Но, должно быть, сейчас где-то без пятнадцати девять. Не беспокойся, мы почти спустились…

– Он всегда приходит в девять, – в ужасе прошептала Вилла. – Он называет это время своим. Своим тайным часом…

– Тайным часом? – тяжело дыша от напряжения, повторила Кейт.

– Да, потому что в этот час его никто не станет искать, и никто не увидит его входящим сюда…

Кейт зашагала быстрее, и Вилла тихонечко застонала, почувствовав резкие толчки, причиняющие ей сильную боль. Кейт пошатнулась и чуть не упала. Прислонившись к перилам, чтобы восстановить равновесие, она на несколько секунд подняла взгляд наверх. Деревянная коробка была хорошо замаскирована, и снизу ее невозможно было заметить.

– Он построил ее специально для меня – для того, чтобы держать меня в ней, – сказала Вилла, проследив за взглядом своей сестры.

– Но что… – начала было Кейт, но тут же осеклась.

Сейчас было не время о чем-то спрашивать. Дорога была каждая минута.

– Я уже не надеялась, что меня спасут, – с дрожью в голосе произнесла Вилла. – Я думала, что так и умру там, в этой клетке.

– Не надо об этом, Вилла… Сейчас мы выберемся отсюда, и все будет позади.

Преодолев последний пролет, Кейт положила сестру на пол у лестницы. Все ее мышцы гудели от напряжения, и она чувствовала дрожь в коленях.

– Куда ты? Не оставляй меня одну! – закричала девушка, увидев, что сестра направляется к двери.

– Не бойся, Вилла, я здесь, – ответила Кейт, – я никуда не уйду без тебя.

Вилла была слишком слаба, чтобы спорить, и покорно осталась сидеть под лестницей. Кейт подбежала к двери и осмотрела ее. Увиденное мало ее утешило: дверь – новая и массивная – была заперта на три врезанных замка, открыть которые можно было только ключом.

Стараясь не поддаваться унынию и, тем более, не показывать своей растерянности, Кейт выхватила из-за пояса прут и, широко улыбнувшись, взмахнула им, как шпагой, чтобы развеселить сестру.

– Ты прямо настоящий мушкетер, – улыбнулась Вилла.

– Я вызволю вас отсюда, сударыня, – сказала Кейт, пытаясь просунуть тонкий конец прута в щель между дверью и косяком.

И вдруг в этот момент, как по волшебству, открылся один замок. Потом послышался металлический скрежет ключей во втором замке. Кейт похолодела, поняв, что это означало. Человек, похитивший Виллу, пришел. Как всегда, в девять часов.

Повернувшись к сестре, она увидела, что в лице у Виллы не было ни кровинки. Она вся сжалась от страха, судорожно вцепившись в вертикальные опоры перил, и с ужасом глядела на дверь.

В голове у Кейт мелькнула мысль: «Не попытаться ли, схватив Виллу, добежать до потайного хода». Но было уже слишком поздно: она слышала, как ключ повернулся в третьем замке. Через секунду дверь распахнулась, и внутрь ворвался свежий холодный воздух. Кейт почувствовала необыкновенную ясность в голове и спряталась за дверью, не сводя глаз с сестры. Вилла зажмурилась от страха.

– Как ты здесь оказалась? – увидев Виллу, зарычал вошедший в дверь мужчина – высокий, худой, крепкий шатен. Он стоял всего в двух футах от Кейт, все еще держась за ручку двери, и она видела, что его просто трясло от ярости. – Отвечай! – снова зарычал он и, вероятно, догадавшись, что здесь не обошлось без чьей-то помощи, заглянул за дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература