— Да, Аманду. Но к чему вы клоните? У психопатов часто бывает влечение к похожим личностям. Жертва может напоминать убийце жену, мать или какую-то другую женщину, нанесшую ему удар такой силы, что он никак не может расквитаться.
— Как же вы стали таким специалистом?
— Если ваш напарник внимательно изучил мою биографию, то вы уже должны знать ответ. Во время службы в полиции я занимался преступлениями на сексуальной почве.
— Попутно и психиатрией?
— Я полагаю, напарник сообщил вам о том, что было со мной в Ираке? — Бэленджер почувствовал, что краска бросилась ему в лицо.
Мимо проехал автомобиль. Франк подождал, пока шум мотора стихнет. Ему нужно было хоть немного времени, чтобы успокоиться.
— Первая война в заливе… «Буря в пустыне». Я был рейнджером.
— Девяносто первый год. Проверено, — вставил Ортега.
— У меня начались головные и мышечные боли. Лихорадка.
— Синдром войны в заливе. Проверено.
— Одни считали, что я заразился чем-то таким, что разносят песчаные блохи. Другие утверждали, что дело тут в обедненном уране, который содержится в наших снарядах. Военные медики пробовали разные средства. Когда ничего не помогло, мне предложили пообщаться с армейским психиатром. Вдруг меня одолело нервное расстройство, какая-то разновидность посттравматического синдрома?
— Это был первый психиатр, — заметил Ортега.
Бэленджеру очень хотелось повернуться и уйти, но он сдержался, напомнив себе, что сейчас для него имеет значение только участь Аманды.
«Я пойду на что угодно, лишь бы вернуть ее», — думал он.
— После войны я работал в полиции Эсбёри-Парка.
— Где прошли курсы по психологии для расследования преступлений на сексуальной почве.
Бэленджеру пришлось сделать усилие, чтобы и дальше говорить спокойно:
— Потом исчезла моя жена. Власти за целый год так и не смогли найти ее. Я ушел с работы, чтобы искать ее самостоятельно, через некоторое время остался совсем без денег, и мне пришлось завербоваться в службу охраны. Шла вторая иракская война. Двадцать пять тысяч долларов в месяц. Мне нужно было всего лишь два месяца поездить с автомобильными конвоями, получить деньги и возобновить поиски жены. Вы могли бы узнать это у меня самого.
— Расскажите о вашем втором пребывании в Ираке.
Бэленджер почувствовал приближение знакомой паники.
— Вам же известно, что там произошло. Вскоре после моего прибытия туда конвой, который я сопровождал, попал в засаду. Меня контузило взрывом. Я потерял сознание и очнулся в плену у каких-то иракцев в бурнусах. Один из них грозил отрезать мне голову, если я не буду ругать перед видеокамерой Соединенные Штаты. Мне удалось спастись, когда базу, где меня держали, атаковали рейнджеры. Я оказался в безопасности, вернулся в Штаты, но не чувствовал себя спокойно. Меня преследовали кошмары. Я не мог оставаться в закрытом помещении. Меня кидало в пот.
— Синдром посттравматического расстройства, — подытожил Ортега.
— Проверено, — добавил Бэленджер, передразнивая его. — Тогда, как вам известно, я обратился к другому психиатру.
— Который порекомендовал нетрадиционный метод терапии.
— Он посоветовал мне заниматься чем-то таким, что помогло бы дистанцироваться от настоящего. Изучать историю. Читать романы о прошлом. Делать все возможное, чтобы представить, будто я живу сто лет назад, а лучше — еще раньше. Это было нечто вроде попытки переместиться во времени.
— Что случилось после того, как вы попали в «Парагон», отыскали там труп своей жены и спасли Аманду?
Бэленджер не сразу нашел в себе силы заговорить.
— Сжимаете кулаки, — заметил Ортега. — Хотите пришибить меня?
— Я очнулся в больнице. Психиатр расспрашивал меня, почему я называю Аманду именем моей умершей жены.
— Психиатр номер три. Кстати, вам самому это кажется нормальным? История с именами?
От ярости Бэленджер не мог найти что сказать, а Ортега не умолкал:
— Ваши отношения с Амандой? Ночью, в темноте, вам никогда не казалось, что вы видите привидение?
— Замолчите! — Бэленджер с трудом сдерживал ярость.
— Вы сами только что сказали, что у психопатов проявляется влечение к внешне похожим женщинам. Жертва может напоминать жену, мать или кого-то там еще.
— Я никогда не думал, что живу с моей умершей женой, сплю с ней!
Ортега промолчал.
— Вы считаете, что я причастен к исчезновению Аманды? — поинтересовался Франк.
— Это одна из версий, — ответил Ортега. — Может быть, вы утратили равновесие, ощутив двусмысленность вашего семейного положения. Или в приступе отвращения к себе сделали нечто такое, в чем раскаиваетесь. Вы же были полицейским детективом и хорошо представляете себе, как должно пойти расследование.
— Поосторожнее! — предупредил Бэленджер.