Читаем Повелитель летучих обезьян полностью

Прошло несколько дней. К Хрустальному дворцу продолжали прибывать претенденты на руку прекрасной Дарины. Одни были молоды и красивы, другие — богаты и знатны, третьи — мужественны и сильны. Бугриму приходилось вступать в схватку по тридцать раз на дню, но ему не представляло труда победить любого соперника.

Дарина наблюдала за поединками, сидя на высокой трибуне в окружении придворных. Первый министр Фаригор долго терпел, и, наконец, не выдержал и обратился к юной принцессе:

— Ваше высочество, что вы делаете? Бугрим так силен, что никто из жителей Волшебной страны не сможет победить его. Даже мужественные Марраны и те не могут устоять против него и трех минут! Прошу вас, прекратите эти нелепые поединки. Неужели вы не можете выбрать себе жениха просто по велению сердца? Посмотрите, сколько славных и красивых юношей добиваются вашей руки.

Чем плох, например, граф Чирк из Голубой страны?

— У него глупое имя, — ответила Дарина.

— А герцог Митрах из Желтой страны? Его предки были полковниками в армии самого великого Торна!

— Этот герцог толком и копье-то держать не умеет! Вряд ли его предки взяли бы Митраха даже простым оруженосцем.

— А барон Тырк из Фиолетовой страны? Уж он то воин хоть куда! Смог биться с Бугримом целых пять минут!

— Еще одно глупое имя. К тому же, у этого Тырка глупое лицо и глупая ухмылка.

Первый министр от досады только рукой махнул.

— Вам ничем не угодишь, ваше высочество. Наверное, вы просто не хотите ни за кого выходить замуж! В таком случае, нам надо прекратить эти нелепые поединки.

Неожиданно Дарина возразила:

— Нет, почему же? Раз я дала слово выйти замуж за того, кто сумеет победить Бургима, то так тому и быть.

— Но ни один человек не сможет победить Черного дракона! — возразил в отчаянии Фаригор.

Дарина усмехнулась.

— Думаю, кое-кому это все-таки удастся сделать. Но этот человек должен будет обладать не только силой, но и смекалкой. Наберитесь терпения, мой друг.

Первый министр был озадачен. Он низко поклонился принцессе и отошел в сторону.

«Вот чудеса! — подумал он. — Дарина стала непохожа на самого себя.

Быть может, кто-то из многочисленных женихов ей все-таки понравился, и она ждет его возвращения? Но кто же этот счастливчик?»

Прошел день, другой, третий. Женихов появлялось все меньше и меньше. По всей Волшебной стране разнеслась весть о том, что принцесса Дарина попросту издевается над всеми мужчинами. Черный дракон Бугрим настолько силен, что никто не в состоянии его победить.

И вот в одно прекрасное утро принцесса и ее свита целый час проскучали, сидя на трибуне. Ни один претендент на руку принцессу так и не появился на поляне возле Хрустального дворца.

Первый министр не выдержал и обратился к Дарине:

— Ваше высочество, мы напрасно теряем время! Никто из женихов больше не приедет. Вы сумели отпугнуть всех знатных юношей и мужчин, и больше никто не хочет становиться посмешищем. Нам надо возвращаться во дворец!

Но Дарина успокаивающе погладила первого министра по плечу.

— Подождем еще немного, дорогой Фаригор. Он должен приехать.

— Кто он? — спросил первый министр, но Дарина ответила загадочной улыбкой.

И действительно, вскоре вдали послышалось пение горна. Вскоре на поляну на белом пони въехал невысокий рыцарь в золотых доспехах. В руках он держал длинное копье.

Фаригор удивленно воскликнул:

— Да это же Маграб! Этот человек уже однажды дрался с Бугримом и потерпел поражение. Он не имеет права делать вторую попытку добиться вашей руки, принцесса!

К огромному изумлению Фаригора, Дарина слегка покраснела и пылко возразила:

— Но почему же? Мне кажется, надо дать Маграбу еще один шанс. К тому же, у меня больше не осталось других женихов, разве не так?

Первый министр молча поклонился. «Ну и дела! — подумал он. — Уж не влюбилась ли Дарина в этого нелепого коротышку? А ведь он совсем не красив, да и лицо у него глуповатое. Правда, ходят слухи, будто он волшебник. Но мало ли что придумывают Болтуны?»

Маграб низко поклонился принцессе. Целцю неделю он не притрагивался к тортам, и потому немного похудел. Он выехал на поляну, держа копье на перевес.

Бугрим вышел ему навстречу. Дракону давно надоели поединки, и если бы не приказ принцессы, то он бы предпочел в это утро как следует выспаться.

При виде коротышки в золотых доспехах Бугрим расхохотался. Противник казался ему совсем не опасным. Но Маграб опустил забрало на шлеме, взял копье под мышку и закричал:

— Берегись, чудище! Я готов ценою жизни завоевать сердце прекрасной Дарины!

Пришпорив пони, Маграб ринулся на ухмыляющегося дракона.

К изумлению придворных, принцесса вскочила с кресла и воскликнула:

— Нет, нет! Не нужно рисковать жизнью, дорогой Маграб! Я… Она запнулась и сев в кресло, закрыла лицо руками.

Придворные озадаченно переглянулись. Дарина назвала рыцаря в золотых доспехах «дорогой»! Такого еще не бывало… Неужели, юная принцесса влюбилась в этого нелепого коротышку?

Но Маграб не услышал восклицания Дарины. Он несся на дракона, сжимая дрожащей рукой копье. Ему было страшно, как никогда в жизни, но он не собирался отступать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже