Читаем Повелитель мёртвых полностью

Артур вообразил себя в полете, и взлетел. Он парил над базой, видя ее, как на ладони. Попытка взять под контроль всех зараженных на территории войсковой части оказалась немножечко более сложной, чем предыдущие. Энергетическое излучение Артура стало ярче, и по всему телу возникли легкие покалывания, будто тысячи крохотных игл касались кожи.

Все зараженные синхронно застыли, что повергло людоедов в замешательство. Даже Михаил перестал стрелять, осторожно высунув голову из укрытия.

Вытянув руку, Артур попробовал отправить зараженных в атаку на первую группу людоедов, ехавших в первом КАМАЗе. Они столпились около машины. Мертвецы, став двигаться организованно, будто управляемый поток воды, бросились на цель. Артур чувствовал организмы всех зараженных, чувствовал каждое мышечное волокно и мыслительные процессы. Он мог напрямую вмешиваться в их работу. Артур в разы повысил боевую эффективность зараженных. Они стали вести себя осторожнее, оценивали врагов, и провоцировали.

Теперь помимо количественного преимущества было еще и качественное.

Людоеды оказались в окружении. Толпа людоедов вытолкнула вперед троих «добровольцев», чтобы проверить новые возможности врага. Три людоеда и два зараженных столкнулись в бою.

Людоед нанес удар дубиной, но зараженный ловко нырнул под него, схватил людоеда за лицо, и со всей силы ударил его затылком об асфальт. Второй людоед пырнул зараженного ножом, но тот не обратил на это никакого внимания, ловко шагнул людоеду за спину, и сломал шею. Последний людоед пятился назад, выставив перед собой кинжал.

Спиной он наткнулся на острие ножа одного из своих союзников, стоявших в толпе, и это заставило остановиться.

Двое зараженных стояли перед ним, распрямив спины.

Людоед бросил кинжал, поднял руки, и взмолился:

— Пощадите!

— Нет, — ответил зараженный равнодушным мертвенным басом.

Он разогнался, подпрыгнул, и коленом ударил людоеда в горло, моментально нанеся смертельное увечье. Тот повалился на землю, и изогнувшись, схватился за горло. Зараженный подобрал уроненный кинжал, и вонзил его людоеду в сердце.

— Повелитель велел убить всех! — снова пробасил зараженный.

Зараженные синхронно закричали мертвецкими голосами, всей толпой кинувшись на ощетинившихся ножами людоедов.

— Уезжаем отсюда, уезжаем! — скомандовал Михаил. — В Бухту! В Бухту!

Взревел мотор Урала. Артур увидел, как он отъехал от стены, и помчался по дороге в сторону убежища, стремительно набирая скорость. Свет фар падал на дорогу перед Уралом, водитель вдавил акселератор в пол, заставив мотор дико взреветь. Водитель пытался объезжать брошенные легковушки, но выходило не всегда, и Урал с грохотом сносил их с пути.

— Схватить, — прошептал Артур, глядя на Урал.

Часть зараженных сразу бросилась в погоню. С крыш домов сорвались вороны, и заполонили небосвод, полетев за грузовиком.

Некоторые зараженные разбежались по базе, и, вспомнив утраченные боевые навыки, которые Артур умышленно в них пробудил, нашли себе огнестрельное оружие.

Вдруг Артур осознал, что имеет доступ к информационному полю планеты.

Артур отыскал в нем правила меткой стрельбы, и загрузил их в головы вооружившимся мертвецам. Затем заложил необходимые навыки на уровне моторных рефлексов, мысленно имитируя для нервной системы и мышц зараженных многолетние боевые действия.

Получилось. Спустя несколько минут к бою был готов элитный стрелковый отряд.

Урал круто завернул на проспект Шурыгина, и помчался по нему, выплевывая из выхлопных труб облако черного дыма. Зараженные не могли за ним угнаться. Михаил с ухмылкой смотрел на них, но радость его продлилась недолго. Неожиданно со всех сторон слетелись вороны, и подобно смерчу закружились над Уралом.

Водитель, увидев птиц, принялся испуганно закрывать окна. Вороны роем кинулись на кабину, и принялись клювами разбивать стекла вдребезги. Вскоре птицы заполонили салон, протискиваясь в проделанные дыры. Они принялись рвать водителя когтями, и бить клювами. Они выбили водителю глаза, а затем одна из ворон проклевала ему череп, моментально убив.

Михаил зажмурился, чувствуя, как вороны хлестали крыльями по ногам, и ожидал своей участи.

Но его не тронули.

Урал остановился, заглохнув.

Вскоре с дворов стали выходить меченосцы. Десятки меченосцев, конечности-клинки которых блестели в лунном свете.

Спустя несколько минут грузовик был окружен зараженными. Вперед вышла группа мертвецов, выглядящих относительно целыми. Они держали в руках автоматы. Их возглавлял зараженный, лицо которого почти полностью разложилось. Уцелели лишь глаза, а челюсть была оголена, что придавало ему ужасающий вид.

— Вылезай, — пробасил мертвец. — Тебя не тронут. Ты нужен повелителю живым.

Михаил опустился в салон, и, вытолкнув водителя на улицу, спрыгнул следом за ним с поднятыми руками. Он с испугом смотрел на мертвеца.

— Какой повелитель? Кто вами управляет? — дрожащим голосом спросил Михаил.

— Сюда иди, — мертвец уклонился от ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель мертвых

Повелитель мёртвых
Повелитель мёртвых

Артур вместе с Олей отдыхал в курортном городке, затем, вернувшись домой, узнал, что в его родном Куратовске проводят масштабные военные учения. Начались беспорядки. Оля была убита членами секты каннибалов, город заполонили инфицированные плотоядные безумцы, и Артур остался один среди всего этого кошмара. Терзаемый горем, терзаемый жаждой мести, он решил остаться в Куратовске и расквитаться с каннибалами за возлюбленную, сделав зараженных своим инструментом.Артур едва не был убит, но чудом выжил, проявив необычную силу. Его вынуждают отправиться на выполнение опасной миссии, в ходе которой он выяснил, почему и по чьей вине вспыхнула инфекция. Не из-за вируса или мутаций, а из-за причин, ранее науке неведомых, и Артур был тем, кто мог управлять ими, будто умелый кукловод марионетками. Это могло дать Артуру все, включая мировое господство, и Артур сам не знал, воспользуется ли такой возможностью.Содержит нецензурную брань.

Александр Валерьевич Волков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги