Читаем Повелитель миров 4 полностью

Получив и в самом деле, сильно заинтересовавшую его информацию, младший волшебник буквально взлетел по лестнице на второй этаж. По пути успев даже прихватить с собой одно из колец колбасы, вырванное из лапы брака с такой скоростью и проворством, что тот даже и не заметил этого. А обнаружил пропажу Мишкен только тогда, когда не глядя, поднёс лапу к морде и вместо варено-копченого мяса с салом, составлявших начинку колбасы, укусил только воздух.

— Не знаю как вы, а я и в самом деле жрать что-то захотел. — Слова зашагавшего по направлению к кухне Краниоса, подтвердило громкое, пугающее урчание, донёсшееся из его живота.

— Можно и перекусить. — Гапериан сразу же двинулся вслед за гигантом. Нельзя ведь было того даже ненадолго оставлять одного наедине с едой.

Видя, как все уже скрылись на кухне, Мишкен, так и не сумев разобраться, куда же делась колбаса из его лапы (не мог же он её сожрать и даже не заметить, как это сделал), поспешил присоединиться к предстоящему застолью. Тем более что он услышал, радостный возглас Краниоса, обрадовавшегося находке среди съестных припасов и бутылей с вином.

Когда уже на улице начало темнеть, до всё ещё, продолжавшемуся (даже, несмотря на прошедшие четыре часа) застолью, присоединился, покинувший, наконец, библиотеку младший волшебник. Окинув внимательным взглядом пирующих, он довольно отметил, что несмотря на несколько, валявшихся на полу пустых бутылей из-под вина, пьяных не было. Правда, брак, всё-таки, судя по его торчавшим из-под стола ногам-лапам, успел, всё-таки напиться. Но он-то, как раз, сильно-то ему и не нужен был сейчас.

Перед тем, как начать со всеми делиться информацией, которую ему удалось раскопать в библиотеке, Ютиас решил для начала, промочить, успевшее пересохнуть горло. Так что без всяких возражений, он принял протянутый ему Краниосом бокал с вином, и одним большим глотком, выпил всё содержимое.

— Нашёл что-то интересное в библиотеке? — Наставник Боя, прекрасно видел по горящему от возбуждения взгляду младшего волшебника, что что-то сильно взбудоражило его. — Или у нас по-прежнему есть только вопросы, и никаких ответов?

— Кое-какие ответы нашлись. — После слов Ютиаса, все разговоры на кухне сразу же прекратились. Ведь ответы по поводу происходящего с ними, интересовали каждого.

— Рассказывай. — Краниос моментально стал серьёзным и сосредоточенным. Хотя, зажатую в руке бутыль с вином, так и не отставил в сторону. То и дело, продолжая делать небольшие глотки.

— Начну с того, что я узнал, что такое Глейпнир.

— Это мы и так знаем. — Даже не дав младшему волшебнику договорить, Краниос поспешил показать, что они не дураки, и всё и так прекрасно помнят. — Глейпнир — это седьмое королевство.

— Глейпнир — это не просто седьмое королевство. Глейпнир — это темница, сдерживающая в заточении Фенрира.

— Ты хочешь сказать, что целое королевство является темницей, для какого-то, там, Фенрира!? — Гапериан пытался разобраться в полученной только что информации, но всё это никак не укладывалось в его голове. — И кто вообще этот Фенрир?

— Дайте я буду рассказывать, всё, что смог узнать, а вопросы оставим на потом. — Ютиас строго посмотрел на уже собиравшихся завалить его вопросами друзей, которые, в отличие от спокойно, сидевших Норуна и Ноуны, хотели побыстрей всё узнать и во всём разобраться. Особенно разобраться в том, почему, после прохождения через портал, никто из них не мог пользоваться ни энергиями стихий, ни Рунами Тела. Хотя, наверняка, и Вервольфы невероятно сильно желали знать, что за беда приключилась с их способностью к трансформации, да и с использованием энергии стихий. Но железная выдержка, или гордость, не дали им показать их волнения, а значит и слабости. Однако младший волшебник прекрасно знал, что от спокойствия и безучастного вида чистокровных оборотней не останется и следа, как только он сообщит, кое-какую информацию, касательно того, кем является этот самый Фенрир.

— Мы все тебя внимательно слушаем. — Наставник Боя дал Ютиасу понять, что никто его больше не будет перебивать. И не смотря на то, что все подтверждающее, кивнули головами, младший волшебник не был в этом уверен.

— Фенрир, — Начал свой рассказ Ютиас. — был первым, созданным Мастером Трансформации чистокровным оборотнем на Атлантиде.

— Что за бред! — Как и следовало того ожидать, от спокойствия Норуна не осталось и следа. — Какой ещё первый чистокровный оборотень!? Не существует никакого рода Фенрира! По твоим словам, получается — первого рода чистокровных оборотней.

— Мы сейчас находимся в их королевстве. — Спокойно напомнил Ютиас.

А вот теперь ни у кого не осталось никакого спокойствия. И позабыв про обещание, сначала всё выслушать до конца, все стали заваливать младшего волшебника вопросами. Ютиас же, этим временем, наполнил себе бокал вином из, всё-таки, отставленной, после услышанной информации Краниосом бутыли. И пока на него продолжали сыпаться вопросы, он, не спеша, смакуя прекрасный нектар, делая маленькие глоточки, наслаждался приятным вкусом янтарного напитка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель миров

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика