Читаем Повелитель Мории полностью

Холодок пробежал по позвоночнику, когда Фрар вспомнил свои слова: «Я вернусь за вами…»

— Действовать по обстановке. Я сейчас. Лони и Нали…

Не договорив, гном подхватил наперевес топор и побежал по направлению к воротам, прямо по середине тоннеля.


* * *


Поначалу близнецы просто сбрасывали деревянные мостки, которые враги пытались перекинуть через бездонную расселину Морийского рва. После того как тем удавалось уложить поперек пропасти очередную широкую лестницу, братья сметали противников выстрелом «арбалета», и один из близнецов, невзирая на стрелы с противоположной стороны (ведь мифриловые доспехи почти неуязвимы), легко сталкивал конструкцию вниз. Два гнома могли удерживать эту позицию до бесконечности. За три года они не только создали «арбалет из арбалетов», но и сковали к нему тысячи болтов. Даже если бы близнецы непрерывно стреляли из своего оружия, запаса коротких и толстых стрел им хватило бы на неделю. Зайти в тыл противник просто не мог — все боковые ответвления вели либо к ловушкам, либо в наружный лабиринт. Зала, в которой держали оборону Лони и Нали, была единственным проходом в глубь Морийского царства. Лони, оставив на минуту брата, приволок из караульного помещения два мешка пустых кувшинов из-под пива. Он быстро наполнил их горючей смесью (кроме прочего, на братьях лежала обязанность заправлять ею факелы), и вскоре глиняные плоды ночных бдений огненными клубками полетели через ров.

— Пивка! — рычал Лони, отправляя в полет пылающий кувшин.

— На закуску, — ревел Нали, спуская рычаг «арбалета из арбалетов».

— Эх, «драконье дыханье» бы на вас! — орал Лони, запуская очередной кувшин.

Когда кувшины кончились, а противоположная сторона рва превратилась в озеро огня, Лони подбежал к брату помочь зарядить «арбалет».

— Надо было не слушать никого и приготовить тысячу бочек «драконьего дыхания». Мы бы здесь всё разнесли в клочья.

Нали вдруг отступил на шаг и поднял забрало. Лони увидел его изумленные глаза.

— Брат, неужели ты не понял? — проричал Нали, задыхаясь от дыма. — Сделай мы так — и Казад Дум был бы уничтожен. Но разве мы пришли сюда за этим? Балин тысячу раз прав, что запретил нам опыты. В наших силах остановить врага. Мы сделаем это, не разрушая собственный дом. И если даже умрем, после нас придут другие. Но за что они будут сражаться, если обнаружат вместо Мории лишь груду камней?

Нали решительным жестом вернул забрало на лицо и ударил по рычагу. Две сотни арбалетных болтов пробуравили дым и огонь. Послышались повизгивания орков и крики людей. Воздух снова застонал от свиста стрел. Кричали раненые, а вал из убитых по ту сторону рва поднимался все выше и выше. В какой-то момент неведомый военачальник смог правильно оценить ситуацию. Убитые и раненые полетели вниз, в пропасть. На расчищенном пространстве выросла стена щитов, а над ними появилась огромная уродливая голова пещерного тролля. Лони снова нажал на рычаг. Деревянный заслон из щитов разметало по каменным стенам пещеры, но дело уже было сделано. Под натужное уханье людей, сиплый визг орков и рев огромного существа на обе стороны рва легла тяжелая, весом не менее тысячи стоунов, конструкция. Тролль ринулся по ней первым. Братья, переглянувшись, встали у него на пути. Тролль размахнулся палицей, но Лони и Нали уже были рядом и вдвоем ухватили страшилище за ногу — монстр, истошно вопя, полетел в бездонную пустоту. Близнецы ринулись на свою сторону рва. Они дружно крякнули, ухватившись могучими руками за бревна, но не смогли их даже пошевелить. Огромная тяжесть металла и дерева придала конструкции надежность монолитного моста. И тогда гномы просто встали на пути кричащей, вопящей и ощетинившейся многими клинками толпы. Поначалу дело казалось легким — никто не мог противостоять мощи двух сорокафунтовых топоров. Латы же отражали любой удар. Орки умирали десятками, а силы гномов не убывали. Пока в дело не вступили люди. С колонной, ощерившейся копьями, близнецы не смогли ничего поделать. Мало того — им пришлось отступить, потому что прикрытые щитами копьеносцы могли просто спихнуть братьев в пропасть. Оказавшись на открытом пространстве, в окружении, они продолжали сражаться спина к спине, помня приказ: «Не пускать». И они не пускали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы