Читаем Повелитель ночи полностью

У него это вышло не слишком изящно, но зато гости получили массу удовольствия. Когда с тортом было покончено, Кэрол привела себя в порядок, салфеткой убрав с лица остатки шоколадного крема.

- А теперь я должна представить тебя моей тете, миссис Джулиане Морган. Ей почти восемьдесят, она немного эксцентрична и, возможно, задаст тебе кучу самых разных вопросов. Постарайся не упасть в ее глазах. Помни, что тебя зовут Джейсон Роуз. И имей в виду, тетя не терпит грубости. Если какой-то из ее вопросов поставит тебя в тупик, сожми мою руку. Я постараюсь помочь.

- Что она знает обо мне?

- Только то, что ты родом из Гладстона и твой отец занимается экспортом.

- Черт побери, что можно экспортировать из Гладстона?

- Понятия не имею. И, пожалуйста, не чертыхайся. Покажи себя джентльменом.

- А почему ты раньше не представила ей своего избранника?

- Тетя Джулиана не очень-то любит принимать у себя кого-то. Ее можно назвать затворницей. Она живет в Брисбене, у нее там особняк, и выезжает очень редко. Ее страсть - лошади.

Так что имей это в виду. А вообще она хороший человек, хотя и с причудами.

- Да-а, - с сомнением протянул Дерек. - Похоже, твоя тетя может устроить мне экзамен.

- С миллионерами приходится мириться, - заметила Кэрол. - Это твое последнее испытание, Дерек. Потом ты свободен.

- Свободен? А я только начал входить во вкус семейной жизни.

Она взяла его за руку и повернула к себе лицом.

- Послушай, Дерек. Для меня это очень важный момент. Если ты чувствуешь, что не справишься, то скажи сейчас, и мы никуда не пойдем.

- Не беспокойся, Кэрол, у нас все получится.

Он обнял ее за талию и повел к выходу. Кэрол была бы не против еще одного поцелуя, но приходилось думать о делах более важных. Ее план сработал вопреки всем обстоятельствам, но самый трудный барьер еще оставалось преодолеть.

Джулиана Морган ждала их в небольшом фойе на том же этаже, где находился и банкетный зал. Она восседала в кресле-коляске, как королева на троне. Рядом, готовая выполнить любой приказ хозяйки, замерла Стефани Макалистер. Завидев молодоженов, старуха слегка повернула голову и шепнула что-то склонившейся к ней женщине.

- Здравствуйте, тетя Джулиана, - сказала Кэрол, чувствуя противную слабость в коленках. - Позвольте представить вам моего мужа Джейсона Роуза. Джейсон, познакомься, пожалуйста, с моей тетей, Джулианой Морган.

Старуха протянула руку, и Дерек, сделав два шага вперед, почтительно прижался губами к унизанным тяжелыми перстнями пальцам.

- Так это вы, молодой человек, взяли в жены мою племянницу, - не то спросила, не то констатировала миссис Морган, останавливая на Дереке задумчивый взгляд.

- Да, мэм, - скромно ответил он.

Некоторое время старуха молча смотрела на него из-под кустистых бровей.

- Что у вас было сегодня на завтрак? - неожиданно спросила она, и Кэрол похолодела от страха.

Тетя Джулиана считала, что настоящий мужчина должен есть настоящую пищу, к каковой она относила мясо и овощи в близком к натуральному виде.

Дерек ответил почти мгновенно.

- Вообще-то, мэм, я сегодня не завтракал.

Джулиана Морган покачала головой.

- Понимаю, день свадьбы - это такое волнение. Но вам следует питаться как следует, молодой человек. Вижу, вы не из тех, кто боится лишний раз высунуть нос из дому, если подул ветер или с неба упало несколько капель, но забывать о еде нельзя. Надеюсь, благодаря вам и Кэрол поймет, что здоровая пища - основа здорового духа. Я, например, всегда начинаю день с овсянки. Она помолчала, затем задала второй вопрос:

- Вы когда-нибудь болели, мистер Роуз?

- Последние пятнадцать лет - нет, мэм. Я довольно-таки здоровый парень. - Дерек откашлялся и, видимо решив поддержать разговор, спросил:

- А вы, миссис Морган?

Кэрол сжала его пальцы.

- Я, знаете ли, женщина небедная, - продолжала тетя Джулиана, то ли не расслышавшая вопроса, то ли посчитавшая лишним на него отвечать. - У меня есть деньги.

- У меня тоже, - вставил Дерек. - Возможно, не так много, как у вас, но вполне достаточно, чтобы обеспечить семью.

Кэрол едва сдержала улыбку. Обычно люди терялись в присутствии грозной старухи и либо теряли дар речи, либо скатывались на банальности. Дерек же своими вопросами, похоже, спутал карты тете Джулиане. И все же рисковать не стоило.

- Извините, тетя, но нам действительно надо идти. Мы собираемся провести медовый месяц на Фиджи.

- Фиджи? Никогда там не была. Я бы посоветовала вам слетать в Египет, но понимаю, что молодежь предпочитает плескаться в лагунах, чем копаться в песке. - Она с сожалением вздохнула. - Что ж, отправляйтесь. Только не ешьте желтые фрукты и не увлекайтесь солнечными ваннами. Что касается твоего наследства, Кэрол, мы поговорим обо всем после вашего возвращения.

- Конечно, тетя. - Кэрол поцеловала старуху в щеку. - Я позвоню вам, как только вернусь.., то есть как только мы вернемся. - Она взяла Дерека под руку. - Идем, дорогой.

Однако Дерек словно врос в пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы / Любовные романы