Читаем Повелитель сновидений полностью

Клэр подозрительно прищурилась на окружавшее помещение, стараясь вообразить, на что еще может быть похоже место заключения, но не заметила ничего неожиданного. На секунду ей отчаянно захотелось уметь видеть вещи такими, какие они есть на самом деле, а не через фильтр восприятия ее сознания, и на мгновение смогла разглядеть наложенные на комнату сложные диаграммы: некоторые состояли из линий, начерченных мелом и углем, другие казались нарисованными огнем или водой. Стены стали полупрозрачными, отражая скорее несколько слоев различных изображений, чем являясь физической преградой. Девушка мысленно отстранилась и с облегчением вновь уставилась на каменную кладку.

Оставалось исследовать коридор. Освещая перед собой темноту танцующими в фонаре языками пламени, она осторожно двинулась вперед, сжимая в другой руке бронзовый ключ. На стенах тоннеля через равные промежутки были развешаны факелы. Казалось, его изгибы выполнены без всякой системы. Свернув налево несколько раз, Клэр показалось, что она ходит кругами, хотя на пути ей ни разу не попадалось пересечений с другими коридорами. Обогнув очередной угол, раздраженная девушка увидела перед собой бесконечно длинный тоннель, за спиной оканчивавшийся тупиком. Впереди снова маячил поворот налево.

«Меня гонят, словно мышь, по лабиринту, – она со злостью втянула воздух через зубы. – Значит, они уже знают, что я здесь? Или так было построено изначально?»

Хотя ей не хотелось вновь вспоминать наложенные на стены диаграммы, их линии так и стояли перед глазами, указывая, какой поворот ведет наружу, а какой – прямиком в ловушку.

В самом конце очередного коридора Клэр наткнулась на массивную деревянную дверь, укрепленную бронзовыми полосами, напоминавшую входные ворота.

Помедлив, девушка оглянулась в надежде обнаружить пути отступления, однако все проходы исчезли, остался только заканчивавшийся тупиком тоннель. Ее охватило чувство полного одиночества и страха от надвигающейся живой тишины.

Клэр в смятении уставилась на дверь в темницу. Сердце бешено колотилось, между лопаток по спине текла струйка холодного пота. Ощущения подсказывали: впереди ждет нечто опасное и неизведанное.

«Что я буду делать, если его там не окажется? А если он там окажется?» – пронзила внезапная мысль.

Она повернула ключ в замке и открыла дверь.

Глава 18

Свет лампы упал на бледное лицо короля, и он вздрогнул, загораживаясь ладонью. Волосы свалялись и отросли, белоснежные пряди потемнели от грязи. В помещении стояла отвратительная вонь от испражнений, мочи и пота. Клэр закрыла нос рукавом, стараясь подавить приступ тошноты. На запястьях и лодыжках пленника позвякивали кандалы, выполненные, похоже, из прозрачного стекла или кварца, острые края которых врезались в кожу и оставляли полузажившие шрамы, покрытые засохшей коркой крови. Худой мужчина натянул цепи, закрывая руками лицо.

– Что они с тобой сотворили? – прошептала девушка.

– Ты! – выдохнул он с гримасой ярости, дернув головой в ее сторону, и с невероятной скоростью бросился на Клэр.

Она вскрикнула и отпрыгнула назад, но запнулась на неровном каменном полу и упала. Пленник навалился на незадачливую освободительницу всем телом и принялся отчаянно царапать ее грязными ногтями по участкам оголенной кожи. Она умудрилась ударить противника локтем по челюсти, заставив его ненадолго остановиться, мотая головой, но затем он с еще большей злобой впился острыми зубами ей в плечо, и крик ужаса девушки сменился воплем боли.

Безумный король наклонился над ней, схватив одной рукой за талию, а другой за плечи в некой пародии на страстные объятия, затем сжал длинными пальцами подбородок Клэр и притянул ее лицо ближе к своему, словно внезапно решил поцеловать ее и одновременно напиться крови.

Этот жест высвободил тяжелый медальон, который сам собой скользнул в руку хозяйке. Она сжала подвеску в правом кулаке и изо всей силы ударила ею по лицу противника. Металлическая оплетка с противным хрустом врезалась ему в висок.

Вспышка света ослепила Клэр.

* * *

Очнулась она в помещении с грифельными досками вместо стен.

Пол и потолок были ярко-белыми, а дверей, через которые девушка попала в странную тюрьму, вообще не наблюдалось.

Она медленно повернулась вокруг своей оси, пристально рассматривая каждую стену, а когда завершила оборот, то увидела на пустом еще секунду назад месте короля.

Он выглядел по-прежнему и все же, как ни странно, совсем по-другому: ясные сине-серебряно-золотые глаза искрились в ярком свете, лицо казалось бледным и худым, а губы сжимались с выражением, которое Клэр никак не могла понять.

– Что ж. Вот и ты, – наконец произнес он.

Какое-то время они оба стояли, не шевелясь, и лишь внимательно рассматривали друг друга.

Частично причиной его странного вида служили толстая смирительная рубашка старинного образца, туго стягивавшая обе руки, и бело-голубые полосатые штаны, похожие на больничную пижаму. Король поджимал пальцы босых ступней, морщась от холода бетонного пола.

– Где мы? – изумленно спросила Клэр.

– В сновидении, само собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги