Ему нужно было освежить голову. Стивен еще несколько мгновений прислушивался к китайским слогам, пока успокаивал дыхание, гласные звуки скользили вверх-вниз по шкале тональности в совершенно чуждой манере. Затем он вытянул руки и позволил своим пальцам слушать.
Мимо пронесся поток эфира, щекоча нервные окончания. Искрящийся, неестественный смех Крэйна вспенивал субстанцию, уносящую вместе с собой грязные пятна, оставшиеся от ловушки. Присутствие Меррика ощущалось тверже, земля в противовес воздушности Крэйна, блокируя поток. На Темзе, которая находилась совсем рядом, начинался прилив, и Стивен чувствовал рябь на поверхности соленой воды, волнение лодок, мокрого дерева и парусины, спокойствие сада вокруг себя, но прежде всего он чувствовал Крэйна с его отчетливым и серебристым образом, выделяющимся на фоне окружающего мира подобно ножу в ящике с деревянными ложками.
«Руки похожи на шампанское», – подумал Стивен, погружаясь в эфир.
– Мистер Дэй?
Стивен вынырнул из своих раздумий и взглянул на луну. Он не знал, как долго простоял там, черпая силу из потока эфира, пронизывающего его тело, но чувствовал себя значительно лучше. Ночной воздух стал заметно холоднее, и Крэйн смотрел на него слегка озадаченно, но определенно трезво.
– Да, – отозвался Стивен. – Прошу прощения, я просто задумался. Как вы себя чувствуете, лорд Крэйн?
– Нормально. Не поглощен отчаянием. Не схожу с ума. Мои руки чертовски сильно болят, и мне неловко вспоминать, сколько оскорбительных вещей я вам наговорил, но в остальном я никогда не чувствовал себя лучше. Последние пару месяцев я жил в тени, и только сейчас, когда она рассеялась, я понял, насколько темной она была. Я в долгу перед вами, мистер Дэй. Я понимаю ваше отвращение к моей фамилии, но…
Он протянул руку. Стивен замешкался, но заставил себя ответить на рукопожатие. Он внимательно наблюдал за лицом Крэйна, когда коснулся его ладони голой кожей, но не увидел на нем отвращения, лишь неожиданный интерес.
– Все еще удивительно, даже когда я в здравом уме. Что это?
– Сложно объяснить. – Стивен и не собирался этого делать. – Я работаю с помощью рук.
– Это… магия?
– Мы можем зайти внутрь? Если вы не слишком устали, я бы хотел кое-что обсудить.
Глава 4
Ловушка Иуды все еще лежала на полу, где Стивен ее и оставил ранее. Она выглядела как корявый кусок старого дерева, не более того. Крэйн ткнул ее носком ботинка.
– Не трогайте, – предупредил его Стивен. – Я избавлюсь от нее.
– Благодарю, – ответил Крэйн. – Знаете, я думаю, что мне нужно выпить. Я бы предложил и вам, но будет ли это приемлемо?
– Э… Да. Спасибо.
Крэйн задумался:
– Я понятия не имею, что у нас есть, кроме вина, виски, бренди и портвейна. Может воды?
– Вино подойдет, спасибо.
– Вы пьете вино? Правда?
– Да… Что вас так удивило?
– Шаманы не употребляют алкоголь, – с сомнением в голосе произнес Крэйн. – Ю Лень уже выбежал бы из комнаты, осыпая меня проклятиями, если бы я посмел осквернить его духовную чистоту в частности этим бургундским вином.
– Я не шаман. – Стивен попробовал напиток, который подал ему граф. – К счастью. – Ему нечасто доводилось пить хорошее вино, но сейчас качество не вызывало сомнений.
– Так кто же вы тогда? – поинтересовался Крэйн.
– Практик.
– Практик. Что это значит?
– Это слово лучше всего описывает то, чем я занимаюсь, но оно имеет значение лишь для таких же, как я, – пояснил Стивен. – Существуют и другие названия, которые вам, несомненно, более знакомы.
– Значит я, как непрофессионал, могу называть вас ведьмаком или колдуном? – предположил Крэйн и тут же поднял руки вверх в знак извинения, прежде чем Стивен смог изречь свой гневный ответ. – Прошу прощения, если это прозвучало оскорбительно, я действительно не хотел вас обидеть.
Стивен глубоко вдохнул, успокаиваясь.
– Колдун – это нечто другое. Я не он.
– Принял к сведению. – Крэйн сделал глоток вина. – Мистер Дэй, пока вы… ну… были погружены в свои мысли, Меррик передал мне ваши слова.
– Ах да, – подтвердил Стивен.
– Кто-то пытается меня убить? При помощи… практической магии?
– На самом деле с помощью колдовства, это немного разные вещи. Но да. Кто-то вознамерился убить вас и может попытаться снова.
– Не самая привлекательная перспектива.
– В этом я с вами согласен. – Стивен вытащил из кармана помятое черно-белое перо. – Объясните мне его значение.
– Откуда оно взялось?
– Из ловушки. Ловушки Иуды работают по принципу симпатической магии[6]
. Как правило, в них можно обнаружить пряди волос, обрезки ногтей…– Думаю, я знаю этот принцип, – произнес Крэйн, несколько удивив Стивена.
– Правда? Что ж, в вашей ловушке я нашел перо сороки.
Крэйн безразлично пожал плечами:
– Это символ нашей семьи. По всему особняку можно найти резные изображения сорок, эти же птицы нарисованы на семейных портретах и все в таком духе. Даже на печатке моего отца, вернее уже моей. Земли Пайпера кишат ими. К тому же само слово «пайпер» – деревенское название сорок. Как видите, это просто семейный знак.
Стивен опасался, что граф ответит именно так.
– И никакого значения лично для вас?