Читаем Повелитель Тайн полностью

Я тщательно подумал о нашем общем деле и выявил одну проблему. Когда наши детективы вели дискуссии, касаемо личности убийцы, все они находили действия преступника строго профессиональными и без малейшего намека на его неопытность. Они полагали, что убийца точно не мог родиться с таким мастерством умерщвления и ему потребовалось крайне много времени, чтобы, так сказать, „набить руку“. К примеру, подобными образчиками легко могут стать какие-то хирурги из медицинских школ или заправские мясники.

Тогда-то я и предположил, что убийца мог совершать эти преступления и раньше, что, кстати, и дало вектор нашему теперешнему расследованию, которому я уделяю все свое внимание.

Но после того, как я переспал с этой мыслью несколько дней, я думаю, что мы где-то недоглядели. Возможно, он учился убивать не на людях. Представьте, что он практиковался на бедных зверушках! Число животных, ежедневно погибающих в Баклунде

— неисчислимо, а те, что грязнут в канализациях и вовсе не поддается даже примерному подсчету. Последние очень хорошо подходят, в качестве тренировочных мишеней. Такова моя мысль. Надеюсь на скорый ответ.

Детектив Шерлок Мориарти».

Клейн не стал упоминать, что убийца легко может оказаться зверем, мутировавшим в Дьявола. Его идей было то, что он напомнит о важности животного царства и таким образом даст импульс в нужном направлении.

Написав это письмо, сам Клейн почувствовал, насколько это важный виток в расследовании.

Дьявол был на свободе, потому что все это время, он убивал ни в чем не повинных зверей, до которых властям нет никакого дела.

Да и канализационные твари — это не те существа, о которых приходится волноваться подавляющему большинству людей.

Что ж, будем надеяться, что мое письмо наведет детективов на очевидную мысль…

Клейн сложил письмо, оделся и понес его к почтовому ящику в конце улицы.

Пятнадцать минут спустя, Адвокат Юрген, который снова и снова видел Детектива Шерлока, проходящего мимо его эркерного кона, наконец не мог более сопротивляться любопытству и распахнул входную дверь:

— Мистер Мориарти, вы что, забыли ключ от своего дома? — вежливо поинтересовался Юрген.

— Ну, вроде того, — Клейн выдавил улыбочку.

— Тогда почему бы вам не зайти ко мне, в лице гостя? Домой вернетесь после ужина, еще до наступления темноты. Надеюсь, полный желудок не помешает вам вломиться в свой собственный дом? — Юрген уставился на Клейна с самым серьезным видом, на который тот только был способен.

— Серьезно? — Клейн был настолько ошеломлен этим предложением, что даже немного пискнул.

— Для меня это будет честью.

В конце концов, бабуля Юргена была самым настоящем мастером поварского искусства!

А еще он мог без устали дразнить их кота! Когда совсем стемнело, Клейн, насытившись, отправился домой, дабы немного отдохнуть.

В его планах было еще раз посетить Роуз-Стрит, чтобы расспросить Отца Утравски о происхождении мастер-ключа.

С помощью лозоходства, он успешно добрался до Церкви Урожая, невзирая на глубокую ночь. Клейн проник внутрь тем же путем, что и в первое посещение.

Однако, Епископа Утравски внутри не было и лишь пустые скамейки наполняли мрачный церковный зал.

— У него что, выходной? — Клейн был несколько озадачен увиденным.

Пройдя вперед и завернув за угол, он увидел высокого, великаноподобного преподобного, поднимавшегося по лестнице из подвала. Оттуда, из тяжелой каменной двери, доносился глухой стук.

Он там держит кого-то?

Голову Клейна тут же одолели извращенные фантазии.

Епископ Утравски поднял глаза и увидел Клейна, одетого в ту же самую одежду, что и в день их знакомства.

— Вы что, еще не нашли дорогу домой? — с не меньшим удивлением вопросил Утравски.

— Разве я похож на человека, который может потеряться? — Клейн ехидно улыбнулся,

— нет, отче, я пришел к вам.

— Формула настоящая, это точно…

Отец Утравски нахмурился и остановился на середине лестницы.

В результате чего, он оказался на одном уровне с Клейном.

— Нет, с формулой все в порядке, — честно ответил Клейн.

В этот момент в тяжеленную подвальную дверь забарабанили со все возрастающей силой. Вместе с глухими ударами раздался мужской крик:

— А ну выпустите меня отсюда!

— Это что? — Клейн повел глазами вниз, поджав губы.

Отец Утравски тепло улыбнулся и произнес:

— Вампир.

— Что Плохого, Чтобы Быть Вампиром?! — донесся вой из подвала, — неужели ты считаешь, что этот чертов подвал лучшее для меня место? Неужели я обречен вечно слушать твое ворчание и молитвы? Чушь собачья! Я достопочтенный Сангвин, и не смей порочить мое славное имя этим плебейским словом!

Клейн и Утравски переглянулись, а самозабвенный Сангвин продолжил истошно вопить:

— Я поклоняюсь Луне и ни за что не уверую в вашу «землю»! Сдавайся, ты, проклятый священник!

Это была первая встреча Клейна с настоящим вампиром, поэтому он не удержался и спросил:

— Отче, где вы его изловили?

Епископ Утравски бросил на Клейна странный взгляд и ответил:

— А это прежний владелец твоего мастер-ключа. Однажды он заплутал и проник в мою церковь.

Клейн всерьез задумался, стоит ли с собой таскать этот злополучный ключ.

Перейти на страницу:

Похожие книги