Читаем Повелитель Теней [= Книга Теней] полностью

— Турнир Пяти Колец — это состязания колдунов, воинов, наездников, стрелков и воров, потому-то он так и называется…


Инеррен довольно быстро отыскал нужную цель. Огромный, похожий на медведя рыжебородый варвар как раз пытался пробить дыру в деревянном ограждении арены, схватив своего противника за уши и раз за разом проверяя крепость его головы.

— Достаточно! — сказал судья (не тот, что был во время поединка чародеев, а другой — высокий, худой человек со спокойным лицом и длинными каштановыми волосами). — Победа присуждается Орику!

Варвар напоследок пнул поверженного под ребра и пошел за призом — изящным золотым кубком, наполненным золотым песком.

Чародей усмехнулся. Экземпляр вполне подходящий: куча мускулов, умение драться и отсутствие высоких моральных запросов. Вдобавок, среди вещей Орика он заметил еще один приз — серебряное блюдо. На нем была выгравирована стрела, из чего Инеррен заключил, что варвар выиграл его на состязаниях лучников.

Как и следовало ожидать, после получения приза Орик направился в таверну. Чародей устроился за угловым столиком, спокойно дожидаясь момента, пока у того выйдут все деньги (это произошло бы в любом случае, пусть даже в кармане варвара лежит тысяча монет). Попутно он рассматривал прочих посетителей, подыскивая второго бойца-лучника.

Почти сразу Инеррену на глаза попалась крепкого сложения светловолосая женщина, о чем-то спорившая с хозяином таверны. Вероятно, дело было в том, что трактирщик решил: поскольку женщины все до единой глупы и неграмотны, можно безнаказанно обсчитывать их несколько сильнее, нежели прочих посетителей. К несчастью, в этом отношении воительницы-амазонки отличались от прочих представительниц слабого пола. Зато, как и обычным женщинам, терпения им недоставало; и сейчас хозяин очень рисковал, ибо рука амазонки уже нащупывала рукоять сабли.

Чародей быстрым жестким взглядом оттолкнул трактирщика так, что толстяк потерял равновесие и, ругаясь, полетел под стойку. Затем он подошел к воительнице и шепнул ей на ухо:

— Есть кое-кто, кто готов заплатить пять монет за полчаса беседы с тобой.

Инеррен совершенно точно угадал количество денег у амазонки (а вернее, отсутствие таковых). Голубые глаза воительницы пробежали по его фигуре, остановились на посохе и слегка расширились.

— Какие общие дела могут быть у колдуна и амазонки? — спросила она.

— Все просто, — ответил чародей. — У меня имеется враг, который засел в неприступной крепости в окружении кучи стражи. И мне нужен небольшой отряд наемников, чтобы прорваться и вызвать его на поединок.

Воительница кивнула.

— И много народу в отряде?

— Пока — только ты, — пояснил Инеррен. — К вечеру будет еще вот этот. — Он указал на варвара, который опустошал уже третий кувшин с вином. — И моя напарница подыщет какого-нибудь вора.

— Напарница?

— Волшебница.

— А зачем вор?

— Ну, если ты умеешь открывать запоры и потайные двери, он действительно не нужен.

Амазонка покачала головой.

— Какое время все это займет и сколько ты предлагаешь?

— Насчет времени не уверен, — сказал чародей. — Думаю, дня два: все зависит от обстоятельств. Что касается цены — сотня вперед и две потом тебя устроит?

— Плюс трофеи, — добавила воительница. — Договорились?

— Хорошо. Но все трофеи должны быть проверены; тебе ведь не нужны неприятности с магическими предметами?

Амазонка усмехнулась.

— Нет уж, с колдовством я дел не имею — или мое имя не Валерия. Ты что-то говорил насчет ста монет?

Инеррен достал из кармана небольшой рубин и небрежно опустил на стол — вот и принес пользу выкуп за статую Огненного Клинка…

Вербовка Орика заняла еще меньше времени. Полупьяный варвар моментально согласился на предложение чародея, когда Инеррен «чисто случайно» ввернул фразу: «Утром тебе даже на стакан вина не хватит»…

Убедившись, что утром оба наемника будут полностью готовы к походу, он отправился на условленное место. Айра, разумеется, уже была там — и не одна.

Существо в бесформенной накидке, стоявшее рядом с ней, не принадлежало к роду человеческому. Кожа была покрыта мелкими бурыми чешуйками, а зеленые глаза очень напоминали змеиные.

— Познакомьтесь, — сказала волшебница. — Вонк, Инеррен.

— Надеюсь, ты знаешь свое дело, — заметил чародей.

Вонк издал легкий свист, в котором Инеррен не сразу узнал смех. Он вытянул чешуйчатую конечность вперед — и чародей с удивлением обнаружил в ней свой собственный мешочек с драгоценностями.

— Прими мои извинения, — произнес он, пряча камни назад и обещая себе не судить о существах по их внешнему виду.

Вонк кивнул и отошел в сторону.

— А как у тебя? — поинтересовалась Айра.

— Орик-варвар и амазонка по имени Валерия, — ответил Инеррен. — Сейчас они… отдыхают, но к утру будут в полном порядке.

Действительно, на заре варвар и амазонка явились к Западным Воротам. Оба были в боевом снаряжении: Орик — в чешуйчатом полудоспехе и тяжелом шишаке, Валерия — в легкой кольчуге и шлеме в виде сокола, с овальным щитом за спиной. У обоих имелись короткие мощные луки, напоминавшие эльфийские.

— Куда мы направляемся? — деловито спросил варвар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги