Читаем Повелитель Теней [= Книга Теней] полностью

— Да, но не сразу ведь. Мне вначале нужно заняться Лабиринтом. Джек, закрой им путь.

— Ты меня переоцениваешь…

— Да ну? — Инеррен вытащил из рукава короткий стержень. — Это, случайно, не твое?

Джек недоверчиво взял волшебную палочку, вспоминая, при каких обстоятельствах воспользовался ею в прошлый раз…


Никто впоследствии не мог понять, как Повелителю Теней удалось провернуть это дело. Лабиринту он пообещал залатать его узор (что вскоре и сделал, причем опять-таки неясно, каким образом), а Логрусу — распределить Теневые Королевства так, чтобы никому не было обидно. Так, во всяком случае, рассказывали потом Рэйден и Айра, оставшиеся на месте несостоявшегося поединка.

— Быть того не может! — заявил Хранитель. — Ты передергиваешь, Рэйден.

— Это не моя колода, — покачал головой тот. — И играл не я.

— Но ты был за столом.

— Повторяю: это не было моей игрой. Я лишь присматривал за тем, чтобы они не натворили чего не следовало. И кстати, свою работу я выполнил. — Ударение было сделано как раз на нужном слове.

— А что Мандор? — спросил Воланд. — Куда он смылся?

Айра улыбнулась:

— Тут следует благодарить Гэррока…


Когда Повелительница Хаоса направилась к Инеррену, держа руку у эфеса рапиры, Серый Рыцарь преградил ей путь.

— Отойди, — бросила она, — или пожалеешь о своем поступке.

— Если отойду, то пожалею, — кивнул Гэррок. — И ты тоже.

— Мне осталось сожалеть лишь о том, что я не добралась до этого колдуна раньше. Но это не тот повод, который будет долго занимать мои мысли.

Серый Рыцарь хмыкнул:

— А напрасно. Ты, пожалуй, сможешь разобраться как со мной, так и с Повелителем Теней. Но это ничего не решит, поскольку он — только пешка. Ты сама назовешь имена Игроков или мне сделать это?

— Что?!! Ты хочешь сказать, что Повелитель Теней только исполнял чьи-то приказания? И на кого же он работает?

«Есть! — возликовал Гэррок. — Попалась!»

Вслух же он произнес:

— Спроси у твоего друга Мандора. Именно он в последнее время и поручал Повелителю Теней различные задания…

Как Дара, так и Мандор разбирались в Высшем Искусстве куда лучше любого Адепта-смертного и лучше многих из Двора Хаоса. В поединке с Мерлином они проиграли только потому, что бой шел не насмерть; иначе даже спикарт не смог бы остановить их обоих, играющих на одной стороне.

Но чем выше Искусство соперников, тем больше разрушений произведет открытый поединок в полную силу. Собственно, Логрус и Лабиринт превосходили эту парочку не так уж и сильно; Дара практически не преувеличивала, когда говорила, что у нее Мерлин мог бы научиться большему, чем у Логруса…

Когда Повелительница Хаоса повернулась к Мандору, он уже произвел в уме все вычисления и предпочел смыться с поля боя. Разубедить Дару было много сложнее, чем убить ее; а он не был уверен, что сможет осуществить хотя бы второе.


— Делвин Отрекшийся? — полувопросительно сказал Роджер.

— Скорее, — прохрипел тот, — помоги же, черт возьми!

Роджер добавил несколько силовых линий своего спикарта к сложно сплетенному узору, поддерживая который, Делвин совсем выбился из сил. Построение перевернулось в воздухе, коснулось гладкой поверхности потолка и слилось с ним.

— Уф-ф, — выдохнул Делвин. — Успел-таки.

— Может, объяснишь, что это такое?

— Ткань Существования дала несколько трещин. Эта заплатка продержится довольно долго, но, увы, не вечно…

— Ткань? Но ведь над нами Первозданный Лабиринт!

— Вот именно. В других условиях мы бы просто заменили дефектную часть на новую, а где взять копию Лабиринта?

— Вообще-то есть одно место… — прищурился Роджер.

Делвин тотчас же согнал с себя всю усталость и вновь был готов к действию.

— Что это? И где находится?

— Направляясь к месту Битвы Падения Лабиринта — помнишь, надеюсь? — принц Корвин, не успевая добраться вовремя, начертил второй Лабиринт. И с тех пор в общем-то равновесие было постоянно смещено в сторону Порядка. Но не в сторону Амбера.

— Гм… Лабиринт Корвина, значит. Ведь его никто так и не смог пройти, не так ли?

— Корвин — истинный и призрак, Мерлин и призрак-Ринальдо.

— Тебе бы в отделе информации работать, — заметил Делвин. — Никогда не задумывался о такой карьере?

— Мне этот ваш отдел информации не даст ничего нового, — покачал головой Роджер, — а то, что я рассказал тебе, можно прочесть в одной общедоступной книге.

— Не пытайся отвертеться. Я узнал тебя.

— Пусть даже так. Что дальше?

— Интересно, как ты заполучил спикарт?

— Эта история несколько длиннее, чем я могу себе позволить. Незачем тратить на это время… Погоди, ты хочешь заменить Лабиринт Амбера тем Лабиринтом, что начертил Корвин?

Делвин пожал плечами:

— Силовой экран продержится еще около часа. Если ты можешь указать лучший метод решения возникшей проблемы — давай. В противном случае…

— В противном случае ты передашь сию идею Ананке, и в ее заключении сомневаться не приходится. — Роджер печально вздохнул. — Ну что ж, посмотрим.

Эта чертова ситуация ДОЛЖНА разрешится иначе, думал он, или все старания были напрасными…


Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги