Обратив свой взор на преподавательницу, мужчина вдруг немного склонил голову:
— Прошу прощения за то, что был груб. Я повёл себя непозволительно. И вмешался в урок. Ланабэль, — он перевёл взгляд на меня, — нам пора.
Поспешно, кое-как покидав всё со стола в сумку, я быстро спустилась вниз. И последовала за мужчиной.
— Что у тебя дальше по расписанию? — открыв мне дверь, уточнил Шадар.
— Стихийная магия, а потом Теория заклинаний. После обеда две лекции подряд по целительству.
— Прекрасно, — он кивнул и, скосившись назад, хмыкнул.
Невольно обернувшись, чтобы посмотреть, что же вызвало у него такую реакцию, я увидела, что за нами следом тянется вся моя группа. Не разговаривая, они шли за тем, кто, как и для меня, стал их кумиром среди преподавателей. Зрелищ, судя по их воодушевлённым глазам, им получить уже не хотелось.
На уроке Стихийной магии ничего из ряда вон не произошло. Шадар не ругался. Не делал скучающий и недовольный вид. Однако, поднявшись, он попросил прояснить один момент. Рихар Нарвик не стал противиться и разрешил.
А Шадар нам за пару минут объяснил самый простой способ управления стихийной магией, как почувствовать её. Дал пару дельных советов обладателям оной. А другим, таким, как я, с иным типом, подсказал лучший способ контроля над нашей силы. На что стоит обратить внимание. В пару абзацев описал сильные и слабые стороны каждого типа магии.
И Рихар Нарвик, как и Глэн Харви, был поражён знаниями Шадара. И несколько раз спросил, где он учился. И почему такой одарённый преподаватель не работает в Академии. На это мужчина пожал плечами и сказал, что он по большей части самоучка, а преподавать он больше не будет, этот этап его жизни давно пройден.
На Теории заклинаний мужчина тоже поднимался на кафедру с дозволения преподавателя, но в этот раз он сказал лишь пару слов и начертил круговую диаграмму. Которая… была уникальна. И прекрасна в своей красоте, простоте и удобстве. Благодаря ей теперь все заклинания можно было запоминать в разы быстрее и легче. Она систематизировала вообще все знания по заклинаниям. И, как только наступит время и нам придется самим учиться создавать свои заклинания, вот тут-то его диаграмма раскроется в полной мере. Сочетаемые символы, несочетаемые, усиляющие, ослабляющие, дестабилизирующие и резонирующие…
Я была под таким впечатлением, осознав всё это, что, когда мы вышли из кабинета, не смогла произнести и слова. Прокручивая в голове вновь и вновь круг Адашара, как назвал его мужчина.
И сама не заметила, как подошла к столовой. Однако у самых дверей, когда я, заметив друзей, помахала им рукой, направилась к ним, Шадар вдруг остановился.
— Пойдем, — успев отойти от него на два шага, вернулась обратно. — Я познакомлю тебя со своими друзьями. Они все очень разные, из различных стран, но все удивительно одарённые, много знают… И будут очень рады твоему обществу.
А как буду рада я! Но про это я, конечно, не сказала.
— Ланабэль, — мужчина, посмотрев ещё раз поверх моей головы на стол, за которым сидели мои друзья, грустно улыбнулся, — мне не место там. И уже никогда не будет. А ты иди. Отдохни. Твоё место там. Проведи приятно время. С теми, кто живёт полной жизнью и ещё умеет радоваться…
— Шадар, — я протянула руку, чтобы прикоснуться к его ладони. Забрать ту застарелую и затаённую в глубине тоску, что плескалась в его глазах…
Но в этот момент меня будто кто-то легко толкнул в спину, я невольно обернулась. А когда снова посмотрела туда, где стоял мужчина, там уже было пусто.
…По ошарашенным лицам моих одногруппников, которые всё это время так и бродили рядом с нами, а сейчас тоже выискивали его везде взглядом, я догадалась, что мужчина вероятно просто исчез, растворившись в воздухе…
Глава 25. Вперёд, навстречу знаниям… и любимому
Не подав вида, что произошло что-то экстраординарное, только пожав плечами на молчаливые вопросы одногруппников, я направилась к своим друзьям.
А внутри меня образовалась пустота. Без Шадара мне вдруг стало так… одиноко. Словно я не посреди сотен адептов, а рядом нет моих друзей, которые мне улыбаются, приветствуют, говорят, что рады видеть. И я одна. Посреди пустыни. Где мне не хватало не воды, а удивительного мужчины.
Скрыв от друзей свою грусть, подошла к столу, который они заняли, уже с лёгкой улыбкой. Поздоровалась в ответ на их приветствия.
— А кто это был с тобой, природу нашу ма… — от наших пристальных, недовольных взглядов Роузи засопела и продолжила: — Кто это был с тобой, Лана? И исчез так внезапно, будто призрак какой-то.
— Мой… учитель, — не соврав, ответила я. Но всё-таки немного покраснела. Для меня он куда больше, чем просто учитель. Однако зачем им об этом знать?
— Да? — Максин, отложив вилку, нахмурилась. — Но он ведь сказал, что…
— Его ректор специально вызвал. Чтобы составить план обучения для меня, — поспешно прервала я её. — Так что он не преподаватель. В привычном смысле слова.
— Красивая вещь, — с улыбкой, указав на шею, вдруг произнес Сэм.