Читаем Повелитель Теней. Том 1 (СИ) полностью

Паладин опытным взглядом подметил, что за пришлыми тут же начали наблюдать исподтишка сразу несколько человек.

Которые не пьяны настолько, насколько хотели бы казаться.

Уж паладин бога виноделия разбирается в опьянениях.

В том, что последует дальше, у Фратера Шовеля не оставалось никакого сомнения.

Можно даже сказать, что это стало неизбежным после того, как хозяин таверны, известный в округе делец-хитрец, о чем-то переговорив с прибывшими, которые что-то продемонстрировали ему из своих мешков, довольно быстро засеменил к прилавку.

Но при этом успел переглянуться с одним из тех, кто лишь притворяется напившимся.

Как жаль.

А этот вечер мог быть таким тихим и спокойным.

- … И встреча в ночи предвещала разбой, Мечи из ножен – и грянул тут бой, - негромко пропел паладин себе под нос, посмотрев в глиняную тарелку и брезгливо отодвинув мизинцем крупно настроганный зеленый лук подальше от тушеных овощей с мясом.

Пройдоха-хозяин все же положил в его блюдо ненавистную зелень.

- Милорд? – так же негромко обратился к нему сидящий напротив Слуга, уже привыкший за годы к привычке своего хозяина напевать время от времени.

- Хозяин трактира задумал недоброе, - зачерпнув прибором тушеные овощи, паладин с подозрением посмотрел на блюдо.

Как-то не хотелось на себе проверять достаточно ли честен хозяин заведения с остальными путниками, посетившими его харчевню.

- Это вы про… - Слуга начал поворачивать голову, явно намереваясь посмотреть на сидящую в дальнем углу парочку, но Фратер опередил его, с шумом двинув вперед полную кружку местного пива, по запаху не отличимого от ослиной мочи.

Жидкость расплескалась по столу и попала на руку Слуги, из-за чего тот прервал свою игру в гляделки.

- Сир? – шепотом спросил он. – Я что-то делаю не так?

- Живешь, - пояснил паладин, поправляя свой грубый плащ, под которым скрывал приличные дорожные одежды. – Не смотри на них.

- Как прикажете, сир, - стушевался Слуга. – А почему?

Вроде бы и умный малый – не только за крепкое телосложение Фратер выкупил юнца из рабства.

Но порой – тугодум-тугодумом.

Хорошо еще воинскую науку постигает хорошо.

Иначе б можно было посчитать его напрасной тратой денег.

- Потому что мы не привлекаем ненужного внимания, - заявил паладин, подтаскивая к себе кружку с пивом. – К тому же я еще не решил.

- Что не решили, милорд?

- Помогать кому-то из них или нет.

Мужчина потянулся вперед через стол, взялся за ручку кружки, поднеся пиво ко рту.

Замер, прокрутив в голове увиденное.

После чего запустил руку под плащ и нащупал болтающуюся на цепи небольшую чашу.

Металл нагрелся.

Бог виноделия предупреждал своего паладина о том, что с пивом не все так гладко, как можно было бы подумать.

И дело тут отнюдь не во вкусе.

Вздохнув, Фратер поставил кружку на место, бросив взгляд на хозяина таверны, вынырнувшего из дверей кухни и с наигранной улыбкой несущего двум клиентам деревянный поднос с жареным мясом.

А в другой руке проглядывал глиняный кувшин.

С вином.

Которого, если верить словам того же трактирщика, оброненным пару часов назад, у него «и в помине не бывает, ваша милость!».

Сидя спиной к стене, за которой располагалась лестница, ведущая в комнаты на втором этаже, паладин бога виноделия посмотрел на пришедшую парочку, один человек из которой оживился при виде подноса с едой.

Потом посмотрел на откровенно дремавших за столом человек десять местных селян.

Похоже для них пиво оказалось достаточно крепким.

В отличие от двух-трех человек, с которыми переглядывался трактирщик, возвращаясь к своему прилавку.

- Видит Святая Чаша и божественная амброзия, не я это начал, - тихо произнес паладин.

Глава 8


Проникнуть в деревню оказалось проще простого.

Ну… почти.

Пришлось, правда, понаблюдать за деревушкой по настоянию моей невольной телохранительницы, чтобы удостовериться в том, что никаких патрулей не существует.

На мой взгляд – занятие глупое.

Кто будет патрулировать какую-то деревню?

А с другой стороны, легкомыслие – не самый верный из способов продлить свою жизнь.

Деревня-деревней, но, кто будет тратить кучу времени, денег и дерева для того, чтобы обнести эти постройки частоколом, если это простая деревня, а в ней живут простые крестьяне?

Наверное все же никто.

Поэтому мы какое-то время проторчали под забором.

И, как ни странно, но я был готов расцеловать эльфийку за то, что она предложила сперва затаиться.

Потому что имел возможность услышать несколько обрывков чужой речи с другой стороны.

Правда, она перемежалась со звуками опорожнения нескольких мочевых пузырей, но это не беда.

Главное, что я смог избежать чудовищной ошибки.

Нет, речь незнакомая, но драть ее розгами, магия перстня помогла и здесь.

Небольшой запас послушно откликнулся на мое пожелание, и местный язык стал доступен к пониманию.

Что истощило скудные запасы перстня.

Он снова опустел.

И теперь будет вновь ме-е-е-е-дленно накачиваться.

А так же, судя по всему, истощило еще одно заклинание.

Не так уж много их осталось в запасе.

Была надежда на то, что здесь говорят хотя бы похоже на мой старый мир, и что не потребуется прибегать к помощи перстня, но…

Не сложилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы