Читаем Повелитель Теней. Том 1 (СИ) полностью

Чуть подумав, положил на кровать лук, который подобрал на месте расправы с эльфийской принцессой.

Все, что было собрано с трупов обоих эльфийских отрядов.

И то, что не было распределено между мной и Лаурель.

У нее лук, кинжал, средний меч и длинный меч.

По крайней мере я так для себя охарактеризовал этот наборчик, который был при ней в момент нападения на меня.


Набор клинков Лаурель.


Они отличались от тех, что я нашел на месте расправы с эльфийской принцессой большим единообразием, отсутствием вычурности и простотой.

Примерно так выглядит разница между оружием, созданным для простых вояк и для привилегированных особ.

У меня же…

Насколько я понимаю, эльфийские клинки получше человеческих будут.

Но из-за особенностей «щечек» рукоятей в руке они сидят хуже, чем если бы я куском масла бился.

Но свой меч и кинжал я демонстрировать торгашу не стал.

Только то, что для меня явно лишним будет в похоже.

А еще мне нужны деньги.

И понимание финансовой системы этого мира.

Понятное дело, что никакой одежды – она либо повреждена, либо уничтожена в бою.

Куски эльфийской кольчуги тоже бессмысленно с собой тащить.

А вот две пары сапог, снятых с трупов напарников Лаурель, выставлять на продажу я не собирался.

Если что-то и помню про пешие походы по пересеченной местности, так это то, что сапоги приходят в негодность очень быстро.

Пусть и не совсем по размеру – в обоих случаях сапоги были мне и Лаврику большеваты – но это лучше, чем ничего.

- Выбирайте что нравится, - предложил я смотрящему на предметы трактирщику.

На лице последнего ходили желваки, а брови хмурились, словно я ему предложил…

- Что это за барахло? – не выдержав, спросил он, посмотрев на меня ястребиным взором. – Где украшения? Где лечебные травы? Где настойки? Где магически предметы? Вы меня за идиота принимаете, что ли?

Упс.

Столько вопросов.

И в то же время есть ответы.

Во-первых, я прав.

Эльфы занимаются контрабандой.

Во-вторых, я облажался.

То, что мы можем предложить – не соответствует тому ассортименту товаров, которые обычно предлагают местным.

- То, что имеем – то и продаем, - стараясь сохранять спокойствие, ответил я, переглянувшись с Лавриком.

Лучница спокойна, но по заведенным за спину рукам уже догадываюсь, что она готова пустить в ход оружие.

Наверное это правильно, потому как ситуация явно не предполагает мирного разрешения.

- Вы меня за кого принимаете? – шипел трактирщик. – Все это – не новое, бывшее в употреблении!

- Какая разница? – спросил я. – Это эльфийские товары. На них всегда будет спрос.

Раз эльфы и люди не дружат между собой, то значит, что спрос будет на хорошие вещи с обеих сторон.

- Это части женского доспеха, - с яростью прошипел трактирщик, указывая на наплечники и поножи. – И уже побывали в бою. Кто у меня их примет на реализацию? Монашки из Церкви Семерых? Или какая-нибудь аристократка? Может быть странствующие девы-рыцари захотят носить то, что снято с трупов? Или этот лук! На кой хрен его вообще сюда тащить? Кто сможет им пользоваться? Сила натяжения такая, что только какой-нибудь громила решится на подобное! А зачем ему лук, если он орудует мечом? А эти ковырялки? – он ткнул в мечи. – У них рукояти из эльфийского дерева! Да они из рук выскользнут! Я больше кузнецам заплачу за переделку, чем получу прибыли!

Возмущение на грани истерики.

Ладно, с броней я может быть и соглашусь – на ней в самом деле глубокие царапины и места пробоя.

Как-никак, но там явно была резня.

А вот лук и мечи…

- Это эльфийская сталь, - продолжал настаивать я. – В свободном ходу ее нет. Всегда найдется желающий орудовать таким легким клинком…

- Только маловероятно, что у него в кармане будет сотня-другая золотых, - раздраженно произнес торгаш, чьи глазки затравленно бегали.

Темнит мужик.

Явно темнит.

Не думаю я, что кузнец откажется от эльфийского металла.

Те же поножи и наплечники всегда можно расплавить – металл это или древесины кусок?

И переплавить на что-то другое.

Да и переделка рукоятей явно не слишком дорогое удовольствие.

О чем я и сказал трактирщику.

Но моего энтузиазма он не разделял.

- Ну уж нет, - прошипел он. – Я-то все сомневался… Не знаю, что вы сделали с моими партнерами, но я уж точно не вляпаюсь в эту историю! Жрите что дал, а потом уходите отсюда. Не хватало мне еще разборок с эльфами!

Прежде чем я сумел что-то сказать в ответ, торгаш убрался из моего номера, оставив лишь меня и Лаурель переглядываться друг с другом.

И что это было?

- Плохой человек, - произнесла лучница.

- И, кажется, мы влипли в историю, - припомнив его слова, произнес я. – Давай-ка сматываться отсюда.

В следующий момент с грохотом распахнулась дверь.

На пороге стоял верзила – один из тех, кого мы видели на нижнем этаже, в харчевне.

Рядом с ним – еще один.

Оба – вооружены чем-то, похожим на короткие мечи или тесаки.

- А вот и проблемы, - вздохнул я, смотря на обоих. – Лаврик, разберешься?

- Легко, - ответила та, вынимая из-за спины сразу два кинжала.

Та-а-ак. У нее же один был, нет?

Девушка встала в защитную стойку, готовая к сражению.

Я дипломатично, проформы ради, схватил один из мечей с тюфяка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы