— Не чушь, ваше величество, или не большая чушь, чем воспламенение человека с помощью заклинания, произнесённого на расстоянии. Автором этого сообщения в шаре был колдун Ротамон, который ранее вступил в союз с альдором, затребовав у того право на строительство собственного храма в луаре. Замечу, ваше величество, что Деманкур ничего не знал о колдуне и наших переговорах с ним. Он даже не слышал его имени. Но в его донесении чётко указано, что, по словам Дуэйта, Ротамон обязался всячески вредить Сен-Марко перед грядущей войной. И вот он добился того, что мы пошли у него на поводу, были одурачены и ославлены на весь мир. Вы лишились агентурной сети в луаре, а альдор, заманивший нас в свою ловушку с помощью колдуна, теперь диктует нам условия, шантажируя открытым процессом. И теперь, когда я вынужден сложить с себя полномочия главы тайной полиции и сдаться стражникам, я уповаю только на то, чтоб мой преемник смог разобраться в этом деле лучше меня и устранил все последствия этого провала, насколько это возможно.
Ричард сидел в кресле, сцепив пальцы и сумрачно глядя на письмо, потом резко выпрямился, схватил его и внимательно прочёл.
— Сомнений нет, — задумчиво проговорил он. — Этот старый лис альдор обвёл нас вокруг пальца, подсунув нам своего колдуна! И мы при этом остались виноваты. Наверняка он потирает руки, разделавшись с нашими верными слугами в луаре, да ещё предвкушает, что и в Сен-Марко полетят головы. Но этого не будет! Я не пойду у него на поводу! Вы остаётесь на своём посту! Я, как и вы, разделяю ответственность за эту неудачу, поскольку сам решил привлечь к делу колдуна. Вы с самого начала были против, а я не послушал вас. Возможно, Деллан ждёт не дождётся известий о вашей опале. Что ж, разочаруем его! У нас есть верные люди из числа алкорцев, которых не заподозрят в связи с нами?
— Не так много, но есть. Думаю, барон де Сегюр сможет дать нам список имён тех, кто проживает в луаре и пригоден для сотрудничества.
— Вы поняли меня правильно, граф, — кивнул Ричард. — Займитесь если не восстановлением нашей агентуры, то хотя бы засылкой отдельных наблюдательных и преданных людей. Нам нужны сведения из луара! Любой ценой! Подумайте, что мы можем предложить альдору за услугу в виде закрытого суда над заговорщиками.
— Ваше величество, я полагаю, что, для начала, следует сделать вид, что вы выполняете своё обещание, и, поскольку моё имя уже прозвучало, мне следует демонстративно уйти в тень, в то время как на мою должность будет назначен кто-то из верных нам людей. После случившегося мне неуместно будет вести переговоры с Фроменом.
— Вы правы. Кто может временно заменить вас? Естественно под вашим негласным руководством.
— Я полагаю, барон де Грамон, ваше величество. Он вассал Сен-Марко, умный, сдержанный, хорошо образован, к тому же имеет несомненный талант к тайной дипломатии.
— Не слишком молод? — нахмурился Ричард.
— Он не возглавит тайную полицию. Он будет лишь номинально управлять ею и выполнять мои поручения. Для него это будет прекрасной школой.
— И конечно, в силу отсутствия опыта, он вряд ли убедит нас, что мы можем и впредь обходиться без вас, — понимающе усмехнулся король. — Найдите его и сразу же возвращайтесь ко мне. Подготовьте все необходимые документы. До окончания суда в луаре и получения сведений о процессе вы будете официально находиться под строгим домашним арестом, а следствие мы поручим де Грамону. Пусть заодно прошерстит двор в поисках шпионов альдора. Они тут наверняка есть. Тогда мы сможем хоть в какой-то мере компенсировать наши потери, лишив его собственных агентов.
— Я полагаю, что мы можем открыть перед Фроменом некоторые карты, — добавил Раймунд, — рассказав, кто в действительности осуществлял связь с колдуном, а именно леди Ровена Кутберт.
— Отличная идея! — оживился Ричард. — Также следует немедленно арестовать её мужа и обоих обвинить в том, что они сговорились с колдуном против Беренгара. Они ведь с севера, а там многие его ненавидят. У нас будет, чем прикрыть этот скандал, а официально мы обвиним эту парочку в колдовстве и отправим на костёр. Они действительно в сговоре с колдуном! Вот пусть это и будет записано в протоколах следствия и подтверждено приговором нашего суда. Эту версию мы преподнесём альдору, и ему нечем будет крыть, если он, конечно, не пожелает опровергнуть её, выдав собственный сговор с Ротамоном. Вашу роль во всём этом мы вообще не станем обсуждать, ссылаясь на государственные интересы.
— Не думаю, что это полностью опровергнет обвинения альдора, но две точки зрения, подтверждённые решениями судебных коллегий, имеют примерно равный вес, а значит, вызовут колебания. Так мы отыграем некоторые позиции.
— Вот и отлично! Действуйте, граф, действуйте!
И проводив Раймунда взглядом до самых дверей, король снова склонился над донесением Деманкура, а потом, скомкав его, с рычанием зашвырнул в самый дальний угол.