Читаем Повелитель теней. Том 5 (СИ) полностью

Ого! Стоило мне перешагнуть порог, как со всех сторон на меня навалилась густая, тягучая магия. Старик не мелочился! Вся комната была одной огромной духовкой! Я врубил сканирование, потому что старик не торопился включать свет, но он сразу же проворчал:

— Не используйте магию! Вас расщепит, измордует, разорвёт на кусочки! Сплющит, взобьёт, распылит, раскатает…

— Понял, понял, — перебил я. — Когда отправляемся?

— Да прям сейчас! — фыркнул старикан, и я почувствовал, что магия в комнате забурлила, вздымаясь волнами, и плеснула в потолок. Ощущения были такие, словно я попал в центр извергающегося вулкана и вместе с раскалённой лавой лечу в небо, к звёздам. Спустя мгновение я осознал, что действительно вижу звёзды, а высоко в деревьях щебечут птицы. В траве стрекотали кузнечики, мой лоб щекотала веточка какого-то растения. Справа раздался шорох, надо мной нависла кошачья морда и лизнула меня в щёку. Я отмахнулся — после вынужденного общения с Матильдой во мне проснулось недоверие к кошачьим. Я поднялся и огляделся. Так, где это я? Парк. Через дорогу дома. Отлично. На каком-нибудь из них должен быть адрес. Интернет не работал, но оно и неудивительно — я ж не подключил заграничное обслуживание, вот его и отрубили. Но, благо, я топографическим кретинизмом не страдал, поэтому быстро разобрался, в какую сторону топать.

С координатами, как оказалось, я несильно ошибся — до Машиного дома от места моего прибытия было около двухсот метров. Я ускорился и, включив сканирование, перепрыгнул через невысокий синий заборчик. Он был тут скорее для украшения, чем для защиты. Сканирование показывало, что Маша в доме одна. Я взлетел на крыльцо и на пробу толкнул дверь. Открыто. В прихожей и гостиной темно, а вот в дальней комнате горит тусклый свет — сквозь щель между дверью и косяком видно лампу на прикроватном столике, бежевый ковёр и… безвольно лежащую руку. В два прыжка я очутился в комнате и рухнул перед Машей на колени. Её рыжие волосы, словно расплавленная бронза, разлились вокруг её головы. Бледное лицо, сухие потрескавшиеся губы, синюшные круги под глазами. Я нащупал её пульс — неритмичный, но сильный. Бьётся быстро-быстро, будто Маша бежит спринтерскую дистанцию. Неожиданно она выгнулась, встала на затылок и пятки и вцепилась мне в запястье.

— Нет! — закричала она. — Марк, беги! Беги! Они тебя убьют! Спасайся!

Маша обмякла, из уголка её губ потянулась ниточка слюны. Её заметно потряхивало. Я гладил её по волосам, но это не помогало. Неожиданно рядом с моим ухом подул прохладный сквозняк. Я иронично подумал — надо же, в такой момент обращаю внимание на такую ерунду! И в этот момент до меня дошло, что это не ветерок, а порыв магии. Маша резко перестала трястись, к её щекам прилила кровь, она стала похожа на живого человека, а не остывающий труп. Я почувствовал, как в мою спину упёрся насмешливый взгляд, и собрался уже атаковать, но сканирование всё ещё упорно показывало, что в комнате находимся только мы с Машей. Она застонала и распахнула глаза.

— Марк?

— Да, он самый, — я помог её сесть. — Как ты себя чувствуешь.

— Будто меня сбил поезд, — Маша чихнула и схватилась за голову. — Ой, больно-о-о-о-о…

— Крабогномище! — позвал я и набросил на Машу заклинание неподвижности. Я мог бы всё объяснить, но… Ощущение надвигающейся опасности было очень реальным. Возможно, кое-кому очень не понравится мой план. Передо мной соткался зловредный дух и щёлкнул клешнями, и я приказал: — Действуй!

Крабогном запрыгнул на голову Маше, и я сжал в кулаке хрустальную розочку. Осколки больно впились в кожу. Нас с Машей затянуло в пространственный круговорот. По моему затылку хлестнул ледяной воздух — кто-то пытался поймать нас, но опоздал.

Глава 24

Путешествие Додолы, миссия «Уничтожить Ломоносова».

Сегодня Додола приняла облик маленького мальчика — она встретила его на берегу озера Карасун, в Краснодаре. Он беспощадно препарировал невинную жабу — разрезал её белое брюшко и ковырялся внутри. Детская жестокость — самая непосредственная в мире. Чаще всего дети не желают причинить боль, они просто исследуют мир, пытаясь познать его тайны. Додолу умилило упорство мальчишки в постижении природы — несколько минут она любовалась, как он проводит жабью операцию. Когда Додола подошла поближе, мальчишка её заметил и скинул трупик жабы в воду — заметал следы преступления. Однако она не собиралась его ругать — ей всего лишь понравились его белые, выгоревшие на солнце волосы. Она хотела такие же. Да, этот день как нельзя лучше подходил для того, чтобы превратиться в очаровательного ребёнка. Додола активировала заклинание для отвода глаз, схватила мальчишку за шею и опустила его с головой под воду. Он вырывался, но она держала крепко. У него не было шансов. Когда он начала затихать, Додола потянулась к его магическому ядру — чтобы выпить его до дна и идеально скопировать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже