Лица остальных насильников по-прежнему оставались размытыми и прятались по самым потаённым закуткам моего сознания. Я уже совсем было отчаялась узнать правду. Пока однажды не проснулась, словно в бреду повторяя чьё-то имя.
Из оков сна меня вырвал Эшерли. То ли я так громко кричала, то ли магу было нечем заняться, и он посреди ночи околачивался возле моих покоев. Впрочем, сейчас это было неважно.
Укрывшись в его руках, долго не могла унять дрожь, раз за разом пронзавшую тело. Даже вкрадчивый шёпот высшего, ласковые прикосновения к моим волосам не помогали успокоиться. Слёзы катились, не переставая, застилая глаза, опаляя щёки.
Видя, что уже близка к истерике, Грэйв оставил меня, чтобы вскоре вернуться с полным бокалом какого-то напитка. Укутав в одеяло, не обращая внимания на мои слабые протесты, выразившиеся невнятным мычанием, перенёс поближе к камину и, усадив на ковёр, сунул в дрожащие руки бокал с янтарной жидкостью. Блики догорающего пламени, словно волшебные светлячки, скользили по тонкому хрусталю, ныряли на дно фужера и снова устремлялись к его кромке, желая вырваться из янтарного плена.
— Пей, — мягко велел маг, сжимая мои непослушные пальцы. Не дожидаясь, пока отомру и последую его совету, удерживая мои руки в своих, поднёс бокал к искусанным губам и не отпускал, пока не проглотила всё до последней капли.
Пряная горечь обожгла горло, я закашлялась, но тут же почувствовала, как тепло окутывает тело, мышцы расслабляются, и меня больше не колотит, словно в приступе лихорадки.
Пока высший ворошил обугленные поленья, я, завернувшись в одеяло, неотрывно смотрела на оживающее пламя. И чувствовала, что оживаю сама.
— Ты несколько раз повторила имя Реджинальд, — отставив в сторону кованые щипцы, наконец сказал высший.
Сел рядом и, следуя моему примеру, тоже принялся следить за тем, как в недрах камина один за другим распускаются огненные цветы. По крайней мере, именно они мне виделись в хаотичном движении пламени.
— Реджинальд Уокман. Тот маг, с которым Оливер советовал познакомиться на празднике.
— Наверное, стоило отпустить тебя с ним, — горько усмехнулся герцог. — Мистера Уокмана не помешало бы хорошенько потравить. Но тогда бы… — Эшерли не договорил. Замолчал и снова сосредоточился на созерцании огненных языков, стремящихся коснуться ажурной решётки камина.
Меня замутило, стоило вспомнить вечер в доме леди Адельсон и то, как мило беседовала с Уокманом, в тайне надеясь покинуть вместе с ним приём и даже не подозревая, какую роль это чудовище сыграло в моей жизни.
— Я вспомнила ещё одного, — прошептала чуть слышно. — Не знаю, как его зовут, но уверена, что уже не раз встречалась с этим магом.
— Опиши его, — попросил Грэйв, и я, прикрыв глаза, постаралась воскресить в памяти ненавистный образ.
— Мужчина лет тридцати. Высокий, стройный. Короткие каштановые волосы, светлые глаза. Ещё… Даже не знаю… — Сжала голову руками, не понимая, чего же хочу: узнать, кто этот человек, или навсегда стереть его из памяти. Выжечь малейший след, что оставил он в моём сознании.
— Это всё? — осторожно поинтересовался Эшерли.
Я неопределённо пожала плечами. Было такое ощущение, что что-то упускаю. Что-то важное. А может, кого-то… Того, кого мне ещё предстояло вспомнить. Казалось, если не сумею — не обрету покоя. И в то же время продолжать думать об этом сейчас не было сил.
— Я устала. Но засыпать боюсь. Боюсь очередного кошмара.
— На сегодня хватит кошмаров. — Эшерли забрал у меня опустевший бокал, который до сих пор неосознанно сжимала в руках. Помог подняться, подхватил соскользнувшее с плеч одеяло. Дождавшись, когда заберусь в кровать, заботливо укрыл свою горе-рабыню, а сам сел рядом. — Закрой глаза.
Послушно прикрыла веки. Странно, но в иные моменты я доверяла ему безоговорочно, а иногда снова начинала его бояться. Наверное, просто не верила, что сдержит слово и подарит обещанную свободу. Эта мысль мелькнула лишь на мгновение. А потом, подвластная чарам мага, я незаметно уснула.
Без пугающих снов и ранящих сердце прозрений.
На следующее утро его светлость изволил завтракать вместе со мной. Расположившись в будуаре, мы коротали время за чаепитием и разговорами ни о чём. Эшерли старательно избегал темы полуночных видений. Ждал, пока я поем, и только потом протянул мне газету.
Руки дрогнули, стоило увидеть фотографию улыбающегося, элегантно одетого джентльмена. Под чёрно-белым изображением темнел крупный заголовок: «Свадьба наследника де Гриенов с дочерью неверрийского банкира».
— Это он. — С поспешностью закрыв газету, вернула её высшему.
— Уверена?
Не раздумывая кивнула в ответ. После вчерашних кошмаров лицо этого человека намертво врезалось в память. И, боюсь, ещё долго он будет преследовать меня во снах.