Читаем Повелитель тлена полностью

— Вы благородный человек, мистер Мар, и всегда поступали по совести. Наверное, один из лучших, которых мне довелось повстречать в этом и в другом мире. Но счастливы вместе мы не будем. Да вы это и сами понимаете. Глядя на вас, я буду вспоминать о кошмарах прошлого. Нет, ни в коем случае не стану вас винить, — поспешила заверить мага, заметив, как по его лицу скользнула тень горького сожаления, и закончила тихо: — Просто забыть не смогу.

— Сумеете ли вы когда-нибудь простить меня, мисс Фелтон?

Нет, он неисправим. Снова себя ругает.

— Мне не за что вас прощать. Все обиды в прошлом и какой-то части меня больно от того, что мы не сможем быть вместе. Возможно, в какой-нибудь другой жизни…

Он проводил меня до особняка. В молчании, в котором больше не ощущалось неловкости. Обнял на прощание, наплевав на правила, которым так любил следовать. Даже коснулся поцелуем моей щеки, оставив на память прикосновение холодных губ и теплое дыханье.

— Наверное, это справедливо, — оказавшись за кованым узором ворот, услышала я тихий голос графа. — Эмилия выбрала меня, вы — его.

Обернувшись, подарила высшему прощальную улыбку и от всей души мысленно пожелала ему, человеку, изменившему мою жизнь, большого счастья.

Кто-кто, а Бастиан его заслужил.

— Всего хорошего, мистер Мар. — Не оглядываясь, поспешила к теплу, что сулили мне мелькавшие в окнах золотые блики света.

Грэйва застала в кабинете. Маг медитировал над очередным непонятным прибором, с таким сосредоточенным видом следил за бегом шестерёнок, что заслышав мои шаги, лишь на мгновение приподнял голову, а потом снова сфокусировался на своей игрушке.

— Как прогулка?

— Бодрит. — Стащив перчатки, подула на заледеневшие ладони и проговорила вкрадчиво, гадая, как же его светлость отреагирует на моё заявление: — Помнится, мистер Грэйв, вы обещали мне дом и мужа в придачу. От мужа я, пожалуй, откажусь, а вот собственное жилище приму с большой благодарностью.

Не увидела, скорее, почувствовала его улыбку.

— Завтра же займусь поисками, мисс Фелтон.

— Спасибо, мистер Грэйв.

Неловко потопталась на месте, понимая, что разговор получился дурацким, как и тот, что состоялся сегодня днём. Но Эшерли, этот непонятный, невозможный, невыносимый (список можно было продолжать до бесконечности) мужчина, был явно не в настроении вести задушевные беседы. Старательно делал вид, что ничто, кроме очередной техномагической финтифлюшки, его в этой жизни не интересует.

Ну раз не интересует, значит, не интересует.

Не желая более отвлекать высшего от его чрезвычайно важной работы, бесшумно выскользнула в холл и притворила за собой дверь.

Эпилог

Полтора года спустя

Над дверью звякнул колокольчик — это леди Лафрон и её слуга, этакий аналог вьючного мула, нагруженный чехлами с платьями и коробками со шляпками, покинули магазин готовых нарядов госпожи Мейси.

Кстати, госпожа Мейси — это я. С подачи его светлости, разумеется. А леди, только что опустошившая мой маленький, но всей душой любимый магазинчик, — искренне обожаемая мной клиентка.

Ещё бы мне её не обожать! На свою персону баронесса средств не жалеет и всякий раз, желая обновить гардероб (а желание это у неё возникает с завидной регулярностью) просаживает на шмотки суммы, которые, если честно, у меня язык не поворачивается озвучить. Я уже давно отнесла шопоголизм леди Лафрон к самым положительным её качествам. Что же касается отрицательных — болтать высшая любит без умолку. Миссис Кук по сравнению с ней тихоня.

Горожане заглазно величают баронессу первой сплетницей Флитвуда — городка на юге Верилии, в котором я живу припеваючи вот уже почти полтора года. В Флитвуд влюбилась с первого взгляда, ведь именно о таком месте я и мечтала: тихом, спокойном, да ещё и с красивейшей набережной, по которой так приятно прогуливаться прохладными летними вечерами, вслушиваясь в шум прибоя.

Зимой, правда, здесь бывает тоскливо. В это время года жизнь в Флитвуде замирает, и случайный приезжий не найдёт ничего, кроме пустынных, как будто погруженных в спячку улочек. Набережной, пронизанной холодными ветрами, и беснующегося океана. Но даже скверная погода не способна разрушить безмятежную, немного сонную атмосферу города.

Не знаю кому как, а мне скучать не приходится. С утра обычно встречаюсь с портнихами или мистером Сэйлом, поставщиком тканей и фурнитуры. Потом целый день вожусь в магазине. Уделить внимание нужно каждой клиентке, а от них в последнее время нет отбоя. За что огромное спасибо Маэжи. Именно по её эскизам шьются наряды, которые приводят в восторг моих покупательниц.

Ну а вечером… Вечером в мою квартирку, что находится здесь же над магазином, регулярно наведывается его светлость. Видите ли, ему скучно, а я хорошо готовлю. Вот и мотается из города в город через переходы, якобы чтобы ублажить желудок.

Можно подумать, миссис Кук его голодом морит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги