Читаем Повелитель тьмы. Рождение героя полностью

Принц подошёл к памятнику, сделанному в виде статуи его матери в полный рост. Она выглядела очень реалистично, черты лица, волосы, одежда. Казалось, ещё немного и она сойдёт с постамента и обнимет своего сына. У Араса при виде её навернулись слёзы на глазах, он тяжело вздохнул и чуть поклонился приветствуя её. После чего немного постояв молча, он ещё раз поклонился статуе и пошёл в сторону церкви. Он конечно с удовольствием постоял бы здесь ещё немного, но служба должна была уже скоро начаться.

Дорога до церкви была как обычно не примечательной. Единственное что можно было заметить, а верней почувствовать, так это неприличные шуточки его эскорта. А также раздражение, вызываемое ими, у идущих рядом послушников.

Арас не мог понять, откуда набрали такой сброд. По дороге на кладбище он хорошо разглядел ближайших к нему сопровождавших. Все, кого он успел увидеть из своего сопровождения, были невежественными и без культурными отбросами. То, как они держались в седле и разношёрстно ехали, говорило о том, что они почти не обучались езде строем. Возникало ощущение, что всадники скорей мешают коням ехать в строю, чем способствуют этому.

Вишенкой на торте были их низко сословные шуточки, больше подходившие разбойникам с большой дороги, чем королевской охране. Да что королевской охране, крестьяне и рядовые солдаты, с которыми принц несколько раз пересекался, были и то культурнее. И Арас был уверен, что те вели себя естественно, ведь они даже не догадывались, что рядом проезжает принц.

В таких размышлениях Арас дошёл до церкви, после чего зашёл в неё, и занял положенное ему место. Ему не пришлось долго ждать, уже через пару минут служба началась. Нового в ней принц нечего не заметил, как всегда схематичное и бесчувственное выполнение обряда.

Арасу до сих пор было не понятно, зачем все эти непомерно длинные службы, в которых священнослужители на автомате как зомби выполняют заученные и закрепленные годами одни и те же действия. Он не видел в этом не логики, не здравого смысла, и тем более не видел он в них хоть чего-то духовного.

При этом нельзя было сказать, что Аран не чтил Андариоса, скорей наоборот. Да и в существование этого божества не верили, о нём знали. Он не раз являлся многим уважаемым, и не очень, людям. А также, поговаривали, что он иногда является главам церкви. Значительная часть высших заклинаний магии огня была дана лично Андариосом.

В тоже время, как не странно это может быть, все знания Араса про Андариоса, не очень сочетались с бездушными обрядами церкви созданной и проводящей службы в его честь. С другой стороны, Арас был принцем и обладал доступом к таким знаниям, которыми не суждено было владеть обычным смертным.

***

Через пару часов служба закончилась, настоятель Антраксис Уль лично провожал Араса в обратную дорогу. Внимательно осмотрев настоятеля всевидящим оком, принц понял, что он хоть и не причастен к предстоящему покушению, но очень даже за него. Так что когда настоятель дал распоряжение остаться всем церковникам в храме для совместной молитвы, то Арас даже бровью не повёл. Несмотря даже на то, что это было впервые за пять лет.

Глава 3. Неравный бой


Немного отъехав от кладбища, карета свернула на дорогу, ведущую от города. Чего-то подобное Арас как раз и ожидал. Он изначально думал, что его похитят. Как не крути, как заложник он имел куда большее значение, нежели мёртвый. Хотя, при этом он и не исключал, что его могут попытаться убить, но уж точно не рядом с городом. Одно дело, когда карета принца едет непонятно куда, мало ли куда там королевским особам понадобилось. Но вот совершенно другой разговор, когда принца пытаются убить возле городских ворот. Так что в целом, всё происходящее полностью соответствовало ожиданиям Араса.

В свою очередь Пинд Эл, которому поручили похитить принца и привести в небольшой хуторок Канст, на юго-западе от столицы, был в отличном настроении. Он даже не подозревал, что этот молодой и высокомерный отпрыск короля способен на что-то серьёзное. В своей жизни он повидал достаточно богатеньких мальчиков, и все из них были в лучшем случае на уровне рыцаря. Конечно, рыцарь дело серьёзное, но что он один сможет сделать против пятидесяти человек, которых в добавок возглавлял он, Пинд Эл, авантюрист далеко не из последних.

Хотя если говорить на чистоту, то Пинд всё же немного нервничал и теперь, когда они повернули, всё время ожидал, что вот-вот откроются городские ворота и за ними отправится погоня. Но этого так и не произошло не после того, как они свернули, не через час после этого, и даже когда они уже подъезжали к хутору, некто не отправился в погоню за ними.

Когда возглавляемый Пиндом отряд въезжал в Канст, уже вечерело. В душе мужчина ликовал, отчасти даже справедливо думая, что лёгкие денежки у него почти в кармане. Ведь предположить, что его ожидает через каких-то десять-пятнадцать минут, он не как не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги