Возле ворот стоял дородный парень, и поначалу, когда он заметил подъезжающий отряд авантюристов, то он даже решил чуть покрасоваться перед своими сослуживцами. Но когда отряд подъехал ближе, желание у парня пропало, он до конца не понял, кто перед ним стоит, но однозначно почувствовал, что ему боком выйдет гарцевать перед приезжими. Поэтому он решил действовать по стандартному протоколу.
— Кто, и откуда!? — громко спросил он.
— Мы с братом авантюристы, а вот остальные планируют ими стать.
— Неподалёку от города крупный отряд орков, нам пригодится любая помощь, — произнёс довольно стандартную для таких случаев фразу парень.
— Ха, ну мы к вам с небольшим подарком приехали, — произнёс Арэкс, доставая из седельной сумки голову вожака орков. — Нам бы с ответственным за оборону поговорить.
Ё-бт — шарахнулся караульный — г-гол-лова бл-я-я?!
— Да, вроде она самая, — произнёс Арэкс, посмотрев в лицо своего трофея, подняв её за волосы на уровень глаз. — Так с кем бы нам поговорить по поводу орков?
— Д-да конечно, — произнёс парень поднимаясь, после чего уже более собрано добавил, — Григор, проводи уважаемых к Ундару.
***
Через десять минут Арэкс стоял перед невысоким, но коренастым мужчиной лет тридцати, тот внимательно рассматривал подарочек и не мог поверить тому, что было у него в руках. Он был далеко не таким сопляком, как тот, что направил этих путников к нему. Ему не раз приходилось видеть орков, и сражаться с ними. Естественно, он знал, что украшать клыки металлом могут только отличившиеся орки, а тут ещё и железные наконечники, говорящие, что перед ним голова командующего орков.
— Откуда?! Как?! — только и смог выдавить он, ещё не отойдя от удивления.
— Нас попросила дриада позаботься о ни них.
— Дриада, а они причём здесь?!
— Здесь не причём. Но вот орки им мешали.
Мужчина, приходя в себя, глубоко вздохнул и спросил, — а с остальными орками что?
— Сожгли. — Непроницаемо спокойное выражение лица Арэкса немного даже поражало мужчину, говорить так обыденно об убийстве нескольких тысяч орков.
— Вы маг? — решил подтвердить свою, только что пришедшую, мысль мужчина.
— Мы все владеем магией, на приемлемом уровне.
— Тогда понятно. Отличная работа! Мы отправим разведотряд, чтобы подтвердить ваши слова, — уже успокоившись, сказал Ундрад, и немного оправдываясь добавил, — поймите правильно господин маг, мы обязаны проверять такие вещи.
— Безусловно, это ваша работа. И да можете называть меня Арэкс.
— Приятно познакомиться господин Арэкс, можете звать меня Ундар.
— Взаимно, — сказал Арэкс, чуть поклонившись. После чего добавил, — когда проверите, то можете найти нас в гостинице гильдии авантюристов.
— Хорошо, до встречи.
— Голову я вам оставлю, предполагаю она вам понадобиться для отчёта перед начальством.
— Да, благодарю вас.
***
Принцессе выделили отдельную комнату, т. к. девушек в отряде больше не было, а парни решили расположиться в одной большой. Конечно, Лилия совершенно не привыкла жить в таких условиях. Твёрдые кровати, обтянутые грубой тканью, под которой находилась солома, были особенно ужасны. Хотя и сами комнаты были не лучше: маленькие, обшарпанные и почти без мебели. На всю комнату Лилии приходилась кровать, стол, и небольшой шкаф для одежды.
Когда принцесса вошла в свой номер, и улеглась на кровать, то сразу поняла, что счастливая и беззаботная жизнь осталась где-то там, далеко в прошлом. Но, с другой стороны, она жива и здорова, а также без пяти минут авантюристка. Полежав так с полчаса, Лилия услышала стук в дверь.
— Кто? — спросила она.
— Дон. Можно войти?
— Да, заходи.
— И как вам? — спросил мужчина, обводя взглядом комнату.
— Могло быть и хуже.
— Вы всё ещё не передумали? Мы можем обратиться за помощью к любому из ваших родственников по матери и отцу.
— Дон, ты в любой момент можешь покинуть меня, ты не обязан быть со мной.
— Моя госпожа извините, я лишь волнуюсь о вас. Мне не привыкать к такому. Когда служил и обучался, такие условия для меня уже были роскошью.
— За меня не переживай, признаться честно, для меня куда тяжелей понимание того, что я больше не увижу своих родителей и старшую сестру… Нынешние условия, в сравнение с этим… это так…, мелкое неудобство. Не более. Да и потом, некто не гарантирует, что находясь у своих родственников, мне там будет лучше, чем здесь сейчас.
— Там будет комфортней.
— Дон, а ты уверен, что комфорт равноценен свободе? Там я буду бесправной беженкой, которую можно ограничить во всём, оставив лишь «комфорт» такой зыбкий и спорный. У меня хорошие навыки в магии, с текущими спутниками я смогу их улучшить, и может когда-нибудь даже вернуть свою страну.
— Это будет тяжело…, если вообще возможно…
— Дон, это единственный шанс, а если будет не судьба, то я просто буду жить для себя в этом огромном мире.
— Да ваше величество, этому старику немного стыдно, что не заметил, как вы быстро выросли, — произнёс Дон поклонившись, после чего добавил, — моё желание неизменно, я буду следовать за вами до тех пор, пока не покину этот мир.