Читаем Повелитель воронов (ЛП) полностью

— Нет более правдивых слов. — Резкий голос превратился в прерывистый шёпот. Его язык скользнул по её губам. Она встретила его кончиком своего, впервые пробуя на вкус. Как и с запахом, онапочувствовала апельсины и пряности табака матал.

— Пожалуйста, — взмолилась Мартиса.

Её мольба подействовала как катализатор. Шилхара прижал её к себе. Его язык скользнул между её губ, пленяя рот крепким поцелуем. Мартиса встретила его пыл с ответным жаром, беря глубже, посасывая его язык и скользя своим языком по его зубам и нёбу.

Дар извивался, желая освободиться. Столь же отчаянно желая ощутить и вкусить Повелителя воронов, Мартиса не обратила на него внимания. Обнажённая спина учителя согревала её ладони, искушая гладкой кожей, мускулистыми выступами и впадинами.

Он занимался любовью с её ртом, поглаживая и посасывая, толкая языком и имитируя движение бёдрами.

Мартиса потёрлась бедром о его бедро, чуть всхлипывая, и грубая ладонь приподняла юбку и скользнула вверх по ноге.

Она горела ради него. Опасность шпионажа, сомнительная этика предательства одной жизни ради свободы другой и мотивы жадного до власти мага — будь всё оно проклято. На один-единственный обжигающий миг Мартисе захотелось лишь одного: ощутить на себе и внутри себя вкус Шилхары из Нейта.

Его рука скользнула под её ягодицы. Она запустила ладони в его волосы и крепче прижала к нему ногу, протестующе застонав, когда он внезапно напрягся и прервал поцелуй.

Его губы распухли, лицо исказилось от неутолённого желания, но глаза стали холодными и непроницаемыми, как чёрный лёд. Мартиса моргнула, сбитая с толку внезапным отказом.

— Я недооценил верховного епископа. Он знал меня лучше, чем я мог себе представить, когда привёл тебя в Нейт.

Он отпустил её и сделал шаг назад. Поражённая, Мартиса оступилась. Она уставилась на своего учителя, ошеломлённая столь внезапным поворотом событий.

— Господин, я…

Не обращая на неё внимания, он направился к двери с таким невозмутимым видом, словно они только что обсуждали погоду.

Она изумлённо смотрела ему вслед.

Шилхара остановился на пороге.

— Тебе нужно тренироваться. Твой дар нуждается в твёрдой руке. Начнём по возвращению с Восточного Прайма. — Его голос, ровный и далёкий, не выдавал эмоций.

Сгорая от смущения, Мартиса разгладила ткань юбки и поплотнее укуталась в шаль. Если он решил игнорировать страсть, которую они только что разделили, то она сделает то же самое.

— Спасибо, что прибежали мне на выручку.

Морщины омрачили его лоб и исчезли.

— Твоим визгом можно воскресить мертвеца. Я поражён, что Гарн и Каель ещё не подоспели.

Словно по команде, слуга и собака ворвались в открытую дверь. Шилхара отпрыгнул в сторону, чтобы его не затоптали.

— Ты слишком долго возился, — протянул он.

Гарн оглядел комнату, размахивая маленьким топориком в руке. Оружие в его массивной ладони напоминало детскую игрушку. Каель обнюхивал периметр помещения, его глаза горели ярко-красным, когда он втягивал носом воздух и недовольно фырчал.

— Скверна, — сообщил Шилхара своему слуге. — Кажется, на этот раз он ошибся спальней. — Он взглянул на Мартису. — Тебе не обязательно спать здесь сегодня. Есть и другие комнаты.

Она покачала головой, испытывая ту же неловкость в его присутствии, как и в первый день по приезду.

— Со мной всё в порядке. — Она улыбнулась великану. — Гарн, ты мой герой. На месте Скверны, я бы выпрыгнула из окна, когда ты ворвался в дверь.

Он улыбнулся и сделал ей знак рукой.

— В этом нет необходимости, — ответила она. — Я буду чувствовать себя виноватой, зная, что спала в удобной кровати, в то время как ты растянулся на полу под моим порогом.

Она посмотрела, как Каель обнюхивает пол и углы. Она не хотела оставаться одна. В те несколько минут в объятиях Шилхары она забыла весь ужас от личной встречи со Скверной. Теперь воспоминание вызвало у неё прилив страха.

— Я бы хотела, чтобы Каель остался со мной, если не возражаете.

Брови Шилхары поползли вверх, а нос сморщился от отвращения.

— Ты можешь выдержать эту вонь?

Мартиса улыбнулась, несмотря на унижение от того, что он отверг её.

— Уж лучше она, чем свидание с притаившимся Скверной.

Шилхара вернулся в центр комнаты и, создав зелёную сферу колдовского света, направил её в угол, где она осветила интерьер жутким изумрудным сиянием. Затем маг захлопнул ставни на окне и наложил на них заклинание.

— Если Скверна нанесёт ещё один визит, я узнаю. Эти обереги должны защитить тебя до утра.

Мартиса поклонилась.

— Благодарю вас, господин.

Он фыркнул.

— Возвращайся в постель. Скоро рассвет.

И с загадочным взглядом вышел из комнаты.

Гарн улыбнулся, похлопал Мартису по плечу и последовал за Шилхарой, прикрыв за собой дверь.

Мартиса положила шаль на сундук и с унылым вздохом присела на край кровати. Каель, глаза которого всё ещё отдавали алым, подошёл и плюхнулся на пол. Она наклонилась почесать его за ушами.

— Крылатый Берсен, как же от тебя несёт, но я рада твоей компании.

Она легла и стала считать трещины на потолке. Глаза защипало от непролитых слёз.

«Идиотка».

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель воронов

Похожие книги