Гермопольская восьмерка, или огдоада — восемь почитавшихся в Гермополе изначальных богов. Мужские божества восьмерки — Хух, Нун, Кук и Амон. Женские — Хаухет, Наунет, Каукет и Амаунет. (
7
Этот город мы знаем как Иллахун.
8
В эпоху Среднего и Нового царства при заупокойных храмах появляются так называемые «дома жизни», где составлялись и переписывались тексты заупокойного культа, тексты религиозного и магического содержания, медицинские, астрономические тексты. «Дома жизни» являлись сокровищницей древнеегипетской культурной традиции. (
9
Арабы, завоевав в VII веке нашей эры долину Нила, назвали этот город Медине эль-Файюм, что означает «город Файюм».
10
Ливан.
11
Город в Среднем Египте, который греки называли Панополис, а арабы — Ахмин.
12
Подобное оружие австралийские аборигены называют бумерангом.
13
Девять луков — метафора, обозначавшая окружавшие Египет и подвластные ему (а зачастую и враждебные) племена. (
14
Речь идет о городе, названном греками Гераклеополем.
15
Так египтяне называли южные области государств, сегодня известных как Сирия и Ливан.
16
Поля Иалу — поля камыша (
17
Египетская форма имени богини, которую мы вслед за греками называем Изидой. В древнейшие времена ее считали богиней-защитницей трона, если судить по детерминативу ее имени.
18
Слово «неб» означает «господин». Обращение по отношению к вышестоящему лицу.
19
Средиземное море.
20
Это слово за неимением лучшего и более точного обычно переводится как «визирь», хотя и это французское слово было заимствовано из турецкого (везир). Турецкое же слово, в свою очередь, пришло из арабского (вазир) и обозначало человека, который выполнял функции нынешних премьер-министров.
21
Название Реперахунт, которое на древнеегипетском наречии звучало как «лебераунт», могло стать истоком для греческого слова labyrinthos (лабиринт). Именно так греки называли храм Змеи, который в их время еще не был разрушен.