Читаем Повелитель зверей полностью

Вода снаружи стала спадать, оставляя после себя весь принесённый мусор. Нечто красно-коричневое, под цвет песка, с полной пастью острых зубов, пировало у трупа кобылы. Сторм громко крикнул и швырнул в эту тварь комом земли. Падальщик тут же скрылся, напуганный жутким эхом, каким ответили горы на крик землянина. Тогда Сторм решил прокричать сигнал общего сбора своей команды. И хотя он прокричал его не меньше тридцати раз, зовя то свою команду, то людей, он не услышал никакого ответа. Тогда он решил заняться насущными делами, быстро расширил дыру, затем осторожно спустился и поднял наверх вьюк погибшей лошади.

8

Он принёс этот вьюк в пещеру и посадил Хинга сторожить его: возможно, в нём остались все их запасы. Хинг не был сильным бойцом, но его вполне хватило бы отогнать тварей вроде той, что встретилась им сегодня утром. Выставив часового, пусть даже не самого лучшего, Сторм решил отправиться на разведку. Из плавника, принесённого водой, он выбрал длинную жердину, соорудил себе что-то вроде посоха и побрёл по мокрому берегу. Пару раз он спугивал пирующих падальщиков и тут же кидался рассматривать их добычу.

Один раз это была погибшая верховая лошадь Соринсона, а второй раз — какое-то дикое животное, видимо, снесённое потоком с гор. Время от времени он останавливался и звал

—условными сигналами Баку и Сурру, но не получал никакого ответа.

Солнце поднялось уже высоко, его жаркие лучи быстро подсушивали все вокруг, и Сторм сумел добраться до берега разлившегося озера. Разлив тёмной воды укрывал теперь четыре пятых долины, в том числе и проход на низком южном конце, через который они проникли сюда. Пока землянин не увидел ни следов спасшихся, ни дымка лагерного костра; никто ни разу не отозвался на его крики.

Большинство курганов и развалин были ещё затоплены, и только несколько из них поднимались над водой. Кое-где на них сидели какие-то небольшие зверьки, видимо, уцелевшие обитатели долины.

Он уже собирался повернуть обратно, когда захлопали мощные крылья, и в светлом небе появился чёткий чёрный силуэт, который, конечно, мог принадлежать только Баку. Сторм свистнул, и Баку изящным соколиным броском устремился к нему.

Он сделал круг над головой Сторма, явно приглашая его следовать за собой. Но Баку ничего не стоило перелететь озеро, а Сторм в сомнении остановился перед этой мутной недоброй водой, в которой, вдобавок, обитали уже знакомые ему зубастые твари. Он осторожно забрёл в воду по колено, ощупывая своим посохом вязкое дно впереди. Баку приземлился на одном из курганов довольно далеко от берега, на котором стоял Сторм. Землянин узнал этот курган по крупному голому камню, на который они ориентировались, проходя лабиринт. Он попробовал позвать Баку, и тот ответил ему резким криком, но взлетать оттуда не собирался. Землянин сделал ещё несколько шагов вперёд, но дальше дно резко опускалось, и он понял, что до островка ему придётся добираться вплавь. Он осторожно зашёл поглубже, оттолкнулся и поплыл, расталкивая обломки, с отвращением чувствуя, как грязная и вонючая жидкость облепляет тело.

Наконец под ногами у него оказался камень, он поднялся и вышел на макушку островка. Кругом виднелись следы наводнения, но он уже почти не обращал на них внимания, поражённый другим. Недавно на этом островке была настоящая битва! Он сразу же увидел три трупа с торчащими в груди боевыми стрелами и отрубленными правыми руками. Бокатан, Соринсон и Даготаг. Похоже, убиты они были сегодня рано утром, как раз когда он выбирался из пещеры. Древний наследственный страх перед мертвецами боролся в нём с необходимостью выяснить, что тут произошло, и долгом позаботиться о телах тех, с кем он последнее время делил кров и пищу. Сторм медленно пошёл вперёд, и навстречу ему поднялось что-то рыже-жёлтое, с красными и тёмными подсыхающими пятнами на голове. Забыв все на свете, землянин бросился к своей барханной кошке. Сурра завыла. Рваная рана у неё на голове выглядела ужасно, но, как тут же убедился землянин, была не так уж серьёзна. Выглядело это много страшнее, чем было на самом деле, и нападающие, видимо, поверили, что рана смертельна. Не первый раз пожалел Сторм, что его команда лишена дара обычной речи. Вот и сейчас они не могли ему ничего рассказать. Оставалось только смотреть самому и пытаться сообразить, что же здесь произошло.

Он предположил, что Соринсон и оба норби оказались отрезаны наводнением на этом холме далеко от всех остальных. Атаковали их значительно позже, перед самым концом ливня. И нападавшие забрали с собой всё, что могли, с трупов сняли даже оружие.

Сторм достал свою маленькую личную аптечку и обработал рану Сурры. Она позволила ему проделать эту неприятную процедуру, только время от времени повизгивала от боли. Он работал осторожно и сосредоточенно, стараясь не задумываться о том, что ему ещё предстояло сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель зверей

Похожие книги