Читаем Повелитель зверей полностью

В доме собрались поселенцы со всего округа Пике. Прибыл даже Риг Думарой, чьи отношения с Брэдом Куэйдом не заходили дальше натянутого нейтралитета. Естественно, как только начиналась какая-нибудь неприятность, касающаяся Норби, Думарой был тут как тут. У него было самое обширное владение на границе неосвоенных земель. И как самый предубеждённый противник местных жителей, Думарой категорически отказывался нанимать к себе в работники Норби.

— А вот и Шторм! — воскликнул Дорт Лансин, поселенец, с которым почти год назад Шторм встретился на борту военного грузовика, шедшего на Арзор. Дорт взмахнул двумя пальцами в знак приветствия. У охотников этот жест означал также предупреждение: смотри в оба.

Высокий мужчина возле панели переговорного устройства оглянулся через плечо. Как показалось Шторму, на лице его отчима отразилось облегчение.

Присутствовали Дорт Лансин, его старший брат Артур, Думарой, Джотгер Хайк, Вэл Паласко, Коннар Джефф, Сим Старль. Но Логана Куэйда не было. Хостин всё ещё стоял на пороге, одной рукой гладя голову Сурры.

— Что происходит? — спросил он.

В ответ Думарой саркастически ухмыльнулся:

— Ха! Ваши любезные козлики поставили на уши все горы. Я давно говорил, что когда-нибудь они зададут вам жару. Вот теперь и расхлёбывайте, — улыбка сошла с лица поселенца, и он ожесточённо хлопнул себя по колену. — Грядут неприятности. Чем скорее мы объединимся, тем лучше. Надо вызвать Патруль, пусть разберутся и наведут порядок.

— Ты вещаешь на этой волне всю ночь, Думарой, — перебил его Артур Лансин. Его голос прозвучал резко и отрывисто — словно нож, рассекающий мясо якобыка. — Мы тебя поняли вполне чётко и ясно с первого захода. Послушай, Шторм, ты не видел в горах ничего необычного?

Индеец повесил шляпу на вешалку, сделанную из рогов дариорка, расстегнул ремень с подвешенным ножом и станнером.

— Теперь я думаю, что необычно то, чего я не видел.

— Чего же ты не увидел? — Брэд Куэйд снял с нагревателя кофейник со свежим сванки. Он разлил сванки гостям, жестом пригласил Хостина сесть в кресло из пенопласта. Землянин сел и взялся за сванки, между глотками говоря:

— Никаких следов, нигде не встретил охотников. Ничего вообще. Я ехал будто по вымершей пустыне.

Только теперь он понял, как устал. Братья Лансины, внимательно слушавшие Шторма, обменялись взглядами, и Дорт кивнул. Он и сам не раз выходил на охоту вместе с Норби, ездил в их деревни и понимал, сколь необычно отсутствие местных жителей.

— Как далеко ты заезжал в горы? — спросил Брэд Куэйд.

— Я ездил по предгорьям, делал зарубки, столбил участок.

Хостин вынул составленную карту своего участка и вручил её Куэйду. Тот сравнил набросок с картой местности, выполненной в виде фрески на стене.

— Лакомый кусочек ты себе отхватил, — похвалил заглянувший в карту Джефф. — Так что, ты там не увидел ни одного охотника?

— Никого. Я ещё подумал, что это, наверное, из-за Великой Суши.

— Великая Сушь ещё не окончательно наступила, — заметил Брэд Куэйд. — Четыре дня назад Горгол пригнал лошадей, взял свои вещи и уехал.

— Я встретил его на ранчо.

— Что он сказал тебе?

— Что идёт на общий сбор клана. Что-то вроде собрания всего племени.

— Это в Великую-то Сушь! — недоверчиво воскликнул Хайк.

— А я вам что говорил! — поднял палец Думарой. От его неприкрытого ликования Сурра зарычала. Хостин мысленно приказал кошке успокоиться.

— Я же вам говорил! — продолжал Думарой. — Мы с вами сидим возле единственной реки на планете, не пересыхающей в сезоны Великой Суши. А «козлы» наверняка задумали прогнать нас от воды. И если мы с вами хоть немного умнее простых водяных крыс, то надо пойти и прогнать самих «козлов», пока они не успели объединиться против нас.

— Как-то раз ты уже призывал прогнать Норби, — ледяным тоном парировал Брэд Куэйд. — Что же мы обнаружили тогда? Что Норби не были причастны к тому, что происходило. Что потери в наших стадах случались по вине десанта с Ксика.

— Вот-вот. Никак, по-твоему, и теперешние выкрутасы Норби — тоже происки десанта с Ксика? Десантники, что ли, собирают вместе все племена? — враждебность Думароя окутывала его, словно туман.

— На этот раз, возможно, дело не в завоевателях с Ксика. Но я не собираюсь вдаваться в объяснения до тех пор, пока не буду располагать точной информацией. Всё, что мы сейчас наверняка знаем — это следующее: все объездчики-Норби разорвали контракты и направились в горы в то самое время, когда они, как правило, мирно работали. Такого никогда раньше не случалось.

— Это всё сантименты, Думарой, — поднялся Артур Лансин. — Какого лешего нам совать голову прямо в пасть этим йорисам. Вышлем парочку отрядов, осмотримся, а там соберём ребят по Долине, а то и наймём кого в Порту на подмогу. Пока стоит Сушь, стада никуда не денутся от реки. Так что нам нужен только небольшой отряд объездчиков для того, чтобы отгонять йорисов. Мой прадед управлялся со стадом ещё в дни Первого Корабля, а ему помогали два мальчугана и только! Вы все умеете держаться в седлах, справитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика