Читаем Повелители драконов [= Хозяева драконов] полностью

Солнце низко стояло над утесами Маунт Деспойр; близился вечер. Это самое приятное время эрлитского дня, когда стихает ветер и все становится спокойным. Свет Скена смягчается и становится дымчато-желтым с бронзовым ореолом; собираются облака приближающейся вечерней бури, они поднимаются, опускаются, поворачиваются, соединяются и сверкают всеми тонами золотого, оранжево-коричневого, коричнево-золотого и фиолетового цвета.

Скен заходил; золотое и оранжевое становилось коричневым и пурпурным; черным занавесом начал падать дождь. В бараках люди двигались с осторожностью: в эти минуты поведение драконов становилось непредсказуемым, то осторожным, то вялым, то сварливым. С окончанием дождя вечер превращался в ночь, и по долинам проносился холодный ветер. Темное небо начинало сверкать и искриться звездами скопления. Одна из наиболее лучезарных звезд мигала красным, зеленым, белым, красным, зеленым.

Эрвис Карколо задумчиво смотрел на эту звезду. Одна мысль связывалась с другой, и вскоре он увидел последовательность действий, которые, казалось, уничтожат клубок неопределенностей и неудовлетворенности, преследовавший его всю жизнь. Карколо скривил рот в угрюмой гримасе: он должен начать переговоры с этим хлыщом Джозом Бенбеком; если это неизбежно, пусть будет так!

Поэтому на следующее утро, вскоре после того как девушка-менестрель Фрейд обнаружила священного в кабинете Джоза, в Долину прибыл вестник, приглашая Джоза Бенбека на переговоры с Эрвисом Карколо.

4

Эрвис Карколо ждал на Хребте Бенбека с Главным Хозяином Драконов Бастом Гиввеном и двумя молодыми офицерами. За ними в ряд стояли их верховые животные: четыре блестящих Паука, с прижатыми жабрами, с изогнутыми под одним углом ногами. Они были новейшей породы, выращенной Карколо, и он чрезвычайно гордился ими. Колючки, окружавшие рогатые морды Пауков, выкрашены киноварью; грудь каждого из них прикрывал панцирь, покрытый черной эмалью, с острием в центре. На людях традиционные черные кожаные брюки и длинные накидки, спускавшиеся по плечам.

Четверо ждали, терпеливо или беспокойно, в соответствии со своим характерами, осматривая тщательно возделанные просторы Долины Бенбека. К югу раскинулись поля с различными злаками. Прямо напротив, вблизи входа в ущелье Клиборн, все еще виден кратер, образовавшийся при взрыве корабля Базовых. К северу лежали еще поля, затем драконий комплекс, включавший черные кирпичные бараки, конюшню и тренировочное поле. За ним Утесы Бенбека, безжизненное пространство, где много веков назад обрушилась скала, образовав мешанину обломков, аналогичную Высоким Утесам под Маунт Гетрон, но меньшую в окружности.

Один из младших офицеров довольно бестактно комментировал заметное процветание Долины Бенбека, подразумевая при этом бедность Счастливой долины. Эрвис Карколо молча слушал минуту или две, затем повернулся и бросил угрюмый взгляд на говорившего.

– Посмотрите на дамбу, – говорил офицер. – Из-за просачивания мы теряем половину воды.

– Правда, – сказал другой. – Эта скальная дамба – хорошая идея. Удивительно, почему мы не сделали того же?

Карколо начал говорить, но потом передумал. С хриплым звуком в горле он отвернулся. Баст Гиввен сделал знак, офицеры замолчали.

Спустя несколько мгновений Гиввен объявил:

– Приближается Джоз Бенбек.

Карколо посмотрел в сторону Пути Кергана.

– Где его сопровождающие? Неужели он один?

– Кажется.

Несколько минут спустя на Хребте Бенбека появился Джоз Бенбек на Пауке, одетом в серый и красный бархат. На нем был свободный плащ из мягкой коричневой ткани поверх серой рубахи и серых брюк и широкополая шляпа из синего бархата. Он поднял руку в традиционном приветствии, Эрвис Карколо ответил тем же и движением руки отослал Гиввена и офицеров за пределы слышимости.

Карколо угрюмо сказал:

– Ты послал мне сообщение через старого Альвонсо.

Джоз кивнул.

– Надеюсь, он точно передал мои замечания.

Карколо улыбнулся по-волчьи.

– Иногда ему приходилось прибегать к парафразам.

– Тактичный старый Дае Альвонсо.

– Мне дали понять, – сказал Карколо, – что ты считаешь мены опрометчивым, неумелым человеком, невнимательным к нуждам Счастливой долины.

Джоз вежливо улыбнулся.

– Послание такого рода лучше передавать через посредников.

Карколо сделал широкий снисходительный жест.

– Очевидно, ты считаешь, что еще одно нападение Базовых неизбежно?

– Да, – согласился Джоз, – если моя теория, помещающая их дом на Керолайн, верна. В таком случае, как я указал Альвонсо, Счастливая долина весьма уязвима.

– А почему не Долина Бенбека? – рявкнул Карколо.

Джоз удивленно посмотрел на него.

– Разве это не очевидно? Я принял предосторожности. Мои люди живут в основном в тоннелях, а не в хижинах. У нас есть несколько скрытых выходов; в случае необходимости можем уйти как в Высокие Утесы, так и на Утесы Бенбека.

– Очень интересно. – Карколо делал усилие, чтобы смягчить свой голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги