Читаем Повелители драконов (The Dragon Masters) полностью

С отполированной ветром вершины скалы над Долиной Бенбека Эрвис Карколо и Баст Гиввен следили за битвой. Скалы скрывали большую часть схватки, крики и звон оружия доносились слабо, как гудение насекомого. Иногда видны были сверкание чешуи дракона, бегущий человек, какое-то движение, но до того, как разбитые силы Базовых не появились из-за скал, общий ход битвы был неясен. Карколо в диком изумлении затряс головой. «Вот дьявол, этот Джоз Бенбек! Он заставил их отступить, он перебил их лучших солдат!»

– Кажется, – сказал Баст Гаввен, – драконы, вооруженные клыками, мечами и стальными шарами, более эффективны, чем люди с пистолетами и тепловыми ружьями – во всяком случае в тесном пространстве. Карколо хмыкнул. «В таких обстоятельствах я проделал бы это не хуже. – Он сердито взглянул на Баста Гиввена. – Ты согласен?»

– Определенно. Вне всякого сомнения. – Конечно, – продолжал Карколо, – у меня не было его преимущества – подготовки. Базовые напали на меня неожиданно, а Джоз Бенбек готовился к их нападению. – Он снова посмотрел на Долину Бенбека, где корабль Базовых расстреливал Утесы, откалывая от них осколки. – Они хотят совсем разрушить Утесы? В таком случае Джоз Бенбек, конечно, не сможет отступать. Их стратегия ясна. А вот и то, что я ожидал: резервные силы! Еще 30 тяжеловооруженных спускались по пандусу и выстраивались перед кораблем. Карколо ударил кулаком о ладонь. «Баст Гиввен, слушай теперь, слушай внимательно! В нашей власти совершить великий поступок! Смотри туда, где ущелье Клиборн открывается в долину, прямо за кораблем Базовых.»

– Твои притязания будут стоить нам жизни. Карколо засмеялся. «Эй, Гиввен, сколько раз может умереть человек? И что может быть лучше, чем погибнуть в славной битве?» Баст Гиввен повернулся, осматривая остатки армии Счастливой долины."Мы можем покрыть себя славой, наказав дюжину священных. Нет необходимости нападать на корабль Базовых.»

– Тем не менее, – сказал Эрвис Карколо, – будет так. Я поеду впереди, ты построишь войска и двинешься следом. Встретимся у выхода из ущелья Клиберн, на западном крае Долины!

<p id="AutBody_0fb_8">Глава 11</p>

Топая ногами, нервно испуская проклятия, Эрвис Карколо сидел у выхода из ущелья Клиборн. Одна несчастная случайность за другой возникали в его воображении. Базовые могли уступить перед сопротивлением защитников Долины и улететь. Джоз Бенбек мог атаковать по открытому пространству и спасти Поселок Бенбека от разрушения. Баст Гиввен мог не справиться с руководством упавшими духом людьми и своенравными драконами Счастливой долины. Могло случиться каждое из этих происшествий, любое из них уничтожало мечты Карколо о славе и оставляло его уничтоженным. Взад и вперед ходил он по неровному граниту; каждые несколько секунд заглядывал в Долину Бенбека; каждые несколько секунд он поворачивался и осматривал линию горизонта в поисках темных фигур своих драконов, высоких силуэтов своих людей. Рядом с кораблем Базовых ждали два отряда тяжеловооруженных – те, кто выжил в первом нападении, и резервы. Они разбились на молчаливые группы, следя за медленным разрушением Поселка Бенбека. Один за другим утесы и башни, которые населял народ Бенбека, разлетались на куски. Еще более тяжелые взрывы раздавались в Утесах. Булыжники раскалывались, как яйца; осколки скал летели по долине. Прошло полчаса. Эрвис Карколо угрюмо сел на скалу. Звон, топот. Карколо вскочил на ноги. Выделяясь на фоне неба, двигались жалкие остатки его сил, удрученные люди, сердитые и раздражительные Мегеры, горсть Дьяволов, Голубых Ужасов и Убийц. Плечи Карколо поникли. Что он может сделать с такими ничтожными силами? Он глубоко вздохнул. Показать храбрость! Не сдаваться! Он уговаривал самых упрямых из своих людей. Выступив вперед, он кричал: «Люди, драконы! Сегодня мы познали горечь поражения, но день еще не кончен. Настало время искупления: мы отомстим за себя и Базовым, и Джозу Бенбеку! – Он осматривал лица своих людей, надеясь увидеть выражение энтузиазма. Они смотрели на него без интереса. Драконы, чье выражение нельзя было понять, коротко фыркали, шипели и шептались.

Перейти на страницу:

Похожие книги