Рейчел весь день не находила себе места от волнения. До проб остаются считаные часы. К концу дня у нее должно появиться множество друзей!
Во время обеда Рейчел должна была встретиться с учителем по науке, чтобы обсудить требования научного кружка. Она всегда любила науку и надеялась однажды выиграть премию Intel. Поговорив с учителем, Рейчел поняла, что у нее остается всего несколько минут, чтобы перекусить сэндвичем, прихваченным из дому. Она не собиралась идти в столовую и покупать горячий обед. Тем более что родители были крайне удивлены, что обед в столовой стоил целых восемь долларов, и сказали, что теперь она будет брать еду с собой из дому и что восемь долларов — это слишком для них.
К концу дня возбуждение Рейчел превратилось в нервозность.
«Что, если я не понравлюсь? Что, если я одета не так? Что, если туда приду лишь я одна?»
Она уже начала представлять самые грустные варианты развития событий.
Прозвенел звонок.
Рейчел бросилась к шкафчику, чтобы забрать свои вещи, а после поспешила к женской раздевалке. У нее было пятнадцать минут, чтобы переодеться и подготовиться к пробам, назначенным на три часа пополудни.
Она вошла в раздевалку и увидела множество девушек, готовящихся к пробам. Некоторые надевали кеды или чешки, кто-то даже коньки. Рейчел удивилась. Она не знала, что в школе есть каток.
Раскрыв мешок, она вытащила красную майку и синюю юбку. Они лежали комком, и Рейчел ужаснулась, заметив на них следы от йогурта.
Она пошла к умывальнику и попыталась отмыть их. Б'oльшая часть йогурта исчезла, но на одежде расплылись большие мокрые пятна. Не оставалось другого выхода, кроме как надеть ее влажной.
Посмотрев на себя в зеркало, Рейчел ужаснулась. Ей казалось, что она выглядит глупо. Оглянувшись, она увидела в углу раздевалки сушилку для рук и поспешила к ней, чтобы высушить одежду. Поглядев на часы, она поняла, что осталось всего три минуты.
Майка и юбка быстро сохли, и Рейчел почувствовала себя лучше. Причесавшись и поправив макияж, она выскочила из раздевалки.
Уже подбегая к спортивному залу, Рейчел споткнулась о развязавшийся шнурок и упала, больно ударившись лодыжкой.
— Ой! — громко воскликнула она.
Собравшиеся девочки повернулись и поглядели на нее. Она быстренько встала, собралась и вошла в зал. Лодыжка болела и начала напухать. Но Рейчел не хотела, чтобы это помешало ей выступить. Она понимала, что нужно крепко стиснуть зубы и не обращать внимания на боль.
Она обвела зал взглядом. Собравшиеся весело разговаривали и репетировали. Она увидела небольшую группу возле двери в подсобку и чуть не вскрикнула от удивления. Она не могла поверить собственным глазам! В толпе старшеклассниц Рейчел увидела Сару, тоже ожидающую отбора. Они растягивались и выполняли взмахи ногами.
«Что я делаю? — подумала Рейчел. — У меня нет шансов».
Она разозлилась. Она так сильно хотела стать частью команды, а теперь оказывается, что сестра тоже претендует на это место. Рейчел не так себе это представляла. Сара никогда не говорила, что хотела бы быть в группе поддержки. Она не была в команде в Пенсильвании.
Внезапно на середину зала, пританцовывая, выбежала команда девушек. Спустя несколько секунд под одобрительные восклицания и аплодисменты собравшихся они рассредоточились по залу, приготовившись исполнить приветственный танец.
Рейчел улыбнулась и, представив себя среди них, почувствовала волнение.
Когда команда закончила танец, капитан выступила вперед, чтобы поприветствовать зрителей. Рейчел огляделась. Здесь собралось, по крайней мере, сорок пять девочек, готовых попробовать себя в новом деле.
— Я Ариэль, капитан команды в этом году. Мы с нетерпением ожидаем начала нового сезона! — сказала Ариэль и взмахнула ногой. — Он должен стать лучшим. Мы можем принять двенадцать новых девочек, поэтому всем удачи!
— Так, все стройтесь в шеренги! — велел тренер Гласс.
Девочки из команды расселись на открытых трибунах, а претендентки выстроились в несколько рядов.
Тренер пояснил, как будет проходить отбор.
— Ариэль, капитан команды, введет вас в танец. Сначала она выполнит все сама, потом покажет, как это делается, шаг за шагом, потом вы сделаете это вместе, а после мы разобьем вас на небольшие группы.
Ариэль вышла в центр зала и продемонстрировала прекрасный танец. Рейчел знала, что сможет повторить его, хотя там и было несколько сложных движений. Но она брала уроки танцев в детстве, поэтому не считала себя неуклюжей.
Ариэль начала их учить. Рейчел движения давались без проблем, хотя лодыжка и горела огнем. Когда они выучили все движения и вместе исполнили танец, настало время разбиться на группки.
— Сара, Ребекка, Кэти и Джен! — выкрикнул тренер Гласс.
Рейчел наблюдала за Сарой, которая уверенно стояла впереди группы. Она отлично выполнила все движения и даже добавила пару от себя — для лучшего впечатления.
Девочки захлопали в ладоши, когда Сара и ее группа покинули площадку. Проходя мимо Рейчел, сестра воскликнула:
— Привет, а ты что здесь делаешь?
— Тоже пришла на пробы.
— Да? Но ты же всегда спорт предпочитала! — удивилась Сара.